Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Side of Life
Wilde Seite des Lebens
Well
you
wouldn't
read
my
letters
if
I
wrote
you
Nun,
du
würdest
meine
Briefe
nicht
lesen,
wenn
ich
dir
schriebe
You
asked
me
not
to
call
you
on
the
phone
Du
batest
mich,
dich
nicht
anzurufen
Well
there's
something
I've
been
waiting
for
to
tell
you
Nun,
es
gibt
etwas,
das
ich
dir
schon
lange
sagen
wollte
So
I
wrote
it
in
the
words
of
a
song
Also
schrieb
ich
es
in
den
Worten
eines
Liedes
Now
the
glamour
of
the
gay
night-life
has
lured
you
Nun
hat
dich
der
Glanz
des
schwulen
Nachtlebens
verführt
To
the
places
where
the
wine
and
liquor
flow
An
die
Orte,
wo
Wein
und
Schnaps
fließen
Well
you
went
to
be
somebody
else's
baby
Nun,
du
wolltest
das
Baby
von
jemand
anderem
werden
And
forget
the
truest
love
you've
ever
known
Und
die
wahrste
Liebe
vergessen,
die
du
je
gekannt
hast
I
never
knew
there
were
honky-tonk
angels
Ich
wusste
nie,
dass
es
Honky-Tonk-Engel
gibt
Oh
I
might
have
known
you'd
never
make
a
wife
Oh,
ich
hätte
wissen
können,
dass
du
nie
eine
Ehefrau
sein
würdest
You
gave
up
the
only
one
who
ever
loved
you
Du
hast
den
Einzigen
aufgegeben,
der
dich
je
geliebt
hat
And
went
back
to
that
wild
side
of
life
Und
bist
zurückgekehrt
zu
dieser
wilden
Seite
des
Lebens
Now
the
glamour
of
the
gay
night-life
has
lured
you
Nun
hat
dich
der
Glanz
des
schwulen
Nachtlebens
verführt
To
the
places
where
the
wine
and
liquor
flow
An
die
Orte,
wo
Wein
und
Schnaps
fließen
Well
you
went
to
be
somebody
else's
baby
Nun,
du
wolltest
das
Baby
von
jemand
anderem
werden
And
forget
the
truest
love
you've
ever
known
Und
die
wahrste
Liebe
vergessen,
die
du
je
gekannt
hast
I
never
knew
there
were
honky-tonk
angels
Ich
wusste
nie,
dass
es
Honky-Tonk-Engel
gibt
Oh
I
might
have
known
you'd
never
make
a
wife
Oh,
ich
hätte
wissen
können,
dass
du
nie
eine
Ehefrau
sein
würdest
You
gave
up
the
only
one
who
ever
loved
you
Du
hast
den
Einzigen
aufgegeben,
der
dich
je
geliebt
hat
And
went
back
to
that
wild
side
of
life
Und
bist
zurückgekehrt
zu
dieser
wilden
Seite
des
Lebens
I
never
knew
there
were
honky-tonk
angels
Ich
wusste
nie,
dass
es
Honky-Tonk-Engel
gibt
Oh
I
might
have
known
you'd
never
make
a
wife
Oh,
ich
hätte
wissen
können,
dass
du
nie
eine
Ehefrau
sein
würdest
You
gave
up
the
only
one
who
ever
loved
you
Du
hast
den
Einzigen
aufgegeben,
der
dich
je
geliebt
hat
And
went
back
to
that
wild
side
of
life
Und
bist
zurückgekehrt
zu
dieser
wilden
Seite
des
Lebens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlie A. Carter, William Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.