Paroles et traduction Tough Rhymes - Without Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obie
Trice,
real
name
no
gimmicks
Оби
Трайс,
настоящее
имя,
без
трюков
Two
trailer
park
girls
go
round
the
outside
Две
девчонки
с
трейлерной
стоянки
кружат
снаружи
Round
the
outside,
round
the
outside
Снаружи,
снаружи
Two
trailer
park
girls
go
round
the
outside
Две
девчонки
с
трейлерной
стоянки
кружат
снаружи
Round
the
outside,
round
the
outside
Снаружи,
снаружи
Guess
who′s
back
Угадай,
кто
вернулся?
Back
again
Снова
вернулся
Shady's
back
Шейди
вернулся
Tell
a
friend
Скажи
подруге
Guess
who′s
back,
guess
who's
back
Угадай,
кто
вернулся,
угадай,
кто
вернулся
Guess
who's
back,
guess
who′s
back
Угадай,
кто
вернулся,
угадай,
кто
вернулся
Guess
who′s
back,
guess
who's
back
Угадай,
кто
вернулся,
угадай,
кто
вернулся
Guess
who′s
back
Угадай,
кто
вернулся
I've
created
a
monster
Я
создал
монстра,
′Cause
nobody
wants
to
see
Marshall
no
more
Потому
что
никто
больше
не
хочет
видеть
Маршалла
They
want
Shady,
I'm
chopped
liver
Они
хотят
Шейди,
я
никому
не
нужен
Well
if
you
want
Shady,
this
is
what
I′ll
give
you
Ну,
если
ты
хочешь
Шейди,
вот
что
я
тебе
дам:
A
little
bit
of
weed
mixed
with
some
hard
liquor
Немного
травки,
смешанной
с
крепким
алкоголем,
Some
vodka
that'll
jump
start
my
heart
quicker
Немного
водки,
которая
запустит
мое
сердце
быстрее,
Than
a
shock
when
I
get
shocked
at
the
hospital
Чем
шок,
когда
меня
бьет
током
в
больнице,
By
the
doctor
when
I'm
not
co-operating
От
доктора,
когда
я
не
сотрудничаю.
When
I′m
rockin′
the
table
while
he's
operating
Когда
я
раскачиваю
стол,
пока
он
оперирует,
You
waited
this
long,
now
stop
debating
Ты
ждала
так
долго,
теперь
прекрати
спорить,
′Cause
I'm
back,
I′m
on
the
rag
and
ovulating
Потому
что
я
вернулся,
я
в
ударе
и
готова
ко
всему.
I
know
that
you
got
a
job
Ms.Cheney
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
работа,
мисс
Чейни,
But
your
husband's
heart
problem′s
complicating
Но
проблемы
с
сердцем
твоего
мужа
усложняют
все.
So
the
FCC
won't
let
me
be
Так
что
FCC
не
даст
мне
быть,
Or
let
me
be
me,
so
let
me
see
Или
быть
собой,
так
что
дай
мне
посмотреть,
They
try
to
shut
me
down
on
MTV
Они
пытаются
закрыть
меня
на
MTV,
But
it
feels
so
empty,
without
me
Но
так
пусто
без
меня.
So,
come
on
and
dip,
bum
on
your
lips
Так
что
давай,
окунись,
поцелуй
меня
в
губы,
Fuck
that,
cum
on
your
lips,
and
some
on
your
tits
К
черту
это,
кончи
на
моих
губах,
и
немного
на
моих
сиськах,
And
get
ready,
'cause
this
shit′s
about
to
get
heavy
И
приготовься,
потому
что
сейчас
все
станет
серьезно.
I
just
settled
all
my
lawsuits,
fuck
you
Debbie
Я
только
что
уладил
все
свои
судебные
иски,
к
черту
тебя,
Дебби.
Now
this
looks
like
a
job
for
me
Похоже,
это
работа
для
меня,
So
everybody,
just
follow
me
Так
что
все,
просто
следуйте
за
мной,
′Cause
we
need
a
little,
controversy
Потому
что
нам
нужна
небольшая
порция
скандала,
'Cause
it
feels
so
empty,
without
me
Потому
что
так
пусто
без
меня.
I
said,
"This
looks
like
a
job
for
me"
Я
сказал:
"Похоже,
это
работа
для
меня",
So
everybody,
just
follow
me
Так
что
все,
просто
следуйте
за
мной,
′Cause
we
need
a
little,
controversy
Потому
что
нам
нужна
небольшая
порция
скандала,
'Cause
it
feels
so
empty,
without
me
Потому
что
так
пусто
без
меня.
Little
Hellions,
kids
feelin′
rebellious
Маленькие
бесенята,
детишки
чувствуют
себя
бунтарями,
Embarrassed
their
parents
still
listen
to
Elvis
Смущены
тем,
что
их
родители
до
сих
пор
слушают
Элвиса,
They
start
feelin'
like
prisoners
helpless
Они
начинают
чувствовать
себя
беспомощными
заключенными,
′Til
someone
comes
along
on
a
mission
and
yells,
bitch
Пока
кто-то
не
придет
с
миссией
и
не
крикнет,
сука!
A
visionary,
vision
of
scary
Провидец,
видение
пугающего,
Could
start
a
revolution,
pollutin'
the
airwaves
Мог
бы
начать
революцию,
загрязняя
эфир,
A
rebel,
so
just
let
me
revel
and
bask
Бунтарь,
так
что
просто
позволь
мне
наслаждаться
и
купаться
In
the
fact
that
I
got
everyone
kissin'
my
ass
В
том
факте,
что
все
целуют
меня
в
задницу.
And
it′s
a
disaster,
such
a
catastrophe
И
это
катастрофа,
такая
катастрофа,
For
you
to
see
so
damn
much
of
my
ass
Для
тебя
видеть
так
много
моей
задницы.
You
asked
for
me?
Well
I′m
back
Ты
спрашивала
обо
мне?
Ну,
я
вернулся.
Fix
your
bent
antenna
tune
it
in
and
then
I'm
gonna
Почини
свою
антенну,
настрой
ее,
и
тогда
я
Enter
in,
endin′
up
under
your
skin
like
a
splinter
Войду,
окажусь
под
твоей
кожей,
как
заноза.
The
center
of
attention,
back
for
the
winter
Центр
внимания,
вернулся
на
зиму.
I'm
interesting,
the
best
thing
since
wrestling
Я
интересен,
лучшее,
что
случилось
с
рестлингом,
Infesting
in
your
kid′s
ears
and
nesting
Заражаю
уши
твоих
детей
и
гнезжусь
там.
Testing,
attention
please
Проверка,
прошу
внимания,
Feel
the
tension,
soon
as
someone
mentions
me
Почувствуй
напряжение,
как
только
кто-то
упомянет
меня.
Here's
my
ten
cents,
my
two
cents
is
free
Вот
мои
десять
центов,
мои
два
цента
бесплатны.
A
nuisance,
who
sent?
You
sent
for
me?
Досада,
кто
послал?
Ты
послала
за
мной?
Now
this
looks
like
a
job
for
me
Похоже,
это
работа
для
меня,
So
everybody,
just
follow
me
Так
что
все,
просто
следуйте
за
мной,
′Cause
we
need
a
little,
controversy
Потому
что
нам
нужна
небольшая
порция
скандала,
'Cause
it
feels
so
empty,
without
me
Потому
что
так
пусто
без
меня.
I
said,
"This
looks
like
a
job
for
me"
Я
сказал:
"Похоже,
это
работа
для
меня",
So
everybody,
just
follow
me
Так
что
все,
просто
следуйте
за
мной,
'Cause
we
need
a
little,
controversy
Потому
что
нам
нужна
небольшая
порция
скандала,
′Cause
it
feels
so
empty,
without
me
Потому
что
так
пусто
без
меня.
A-tisket
a-tasket,
I
go
tit
for
tat
with
А-тискет
а-таскет,
я
отвечаю
тем
же
Anybody
who′s
talkin'
this
shit,
that
shit
Каждому,
кто
говорит
это
дерьмо,
то
дерьмо.
Chris
Kirk
Patrick,
you
can
get
your
ass
kicked
Крис
Киркпатрик,
тебе
могут
надрать
задницу
Worse
than
them
little
Limp
Bizkit
bastards
Хуже,
чем
тем
маленьким
ублюдкам
из
Limp
Bizkit.
And
Moby?
You
can
get
stomped
by
Obie
А
Моби?
Тебя
может
растоптать
Оби.
You
36
year
old
baldheaded
fag,
blow
me
Ты,
36-летний
лысый
педик,
отсоси.
You
don′t
know
me,
you're
too
old,
let
go
Ты
меня
не
знаешь,
ты
слишком
стар,
отпусти.
It′s
over,
nobody
listen
to
techno
Все
кончено,
никто
не
слушает
техно.
Now
let's
go,
just
gimme
the
signal
Теперь
давай,
просто
дай
мне
сигнал,
I′ll
be
there
with
a
whole
list
full
of
new
insults
Я
буду
там
с
целым
списком
новых
оскорблений.
I
been
dope,
suspenseful
with
a
pencil
Я
был
крутым,
напряженным
с
карандашом
Ever
since
Prince
turned
himself
into
a
symbol
С
тех
пор,
как
Принс
превратил
себя
в
символ.
But
sometimes
the
shit
just
seems
Но
иногда
это
дерьмо
просто
кажется...
Everybody
only
wants
to
discuss
me
Все
только
и
хотят
обсуждать
меня,
So
this
must
mean
I'm
disgusting
Так
что
это
должно
значить,
что
я
отвратителен.
But
it's
just
me,
I′m
just
obscene
Но
это
просто
я,
я
просто
непристойный.
No
I′m
not
the
first
king
of
controversy
Нет,
я
не
первый
король
скандала,
I
am
the
worst
thing
since
Elvis
Presley
Я
худшее,
что
случилось
после
Элвиса
Пресли,
To
do
black
music
so
selfishly
Чтобы
так
эгоистично
использовать
черную
музыку
And
used
it
to
get
myself
wealthy
И
использовать
ее,
чтобы
разбогатеть.
There's
a
concept
that
works
Есть
концепция,
которая
работает.
Twenty
million
other
white
rappers
emerge
Появляются
двадцать
миллионов
других
белых
рэперов,
But
no
matter
how
many
fish
in
the
sea
Но
сколько
бы
рыбы
ни
было
в
море,
It′ll
be
so
empty,
without
me
Будет
так
пусто
без
меня.
Now
this
looks
like
a
job
for
me
Похоже,
это
работа
для
меня,
So
everybody,
just
follow
me
Так
что
все,
просто
следуйте
за
мной,
'Cause
we
need
a
little,
controversy
Потому
что
нам
нужна
небольшая
порция
скандала,
′Cause
it
feels
so
empty,
without
me
Потому
что
так
пусто
без
меня.
I
said,
"This
looks
like
a
job
for
me"
Я
сказал:
"Похоже,
это
работа
для
меня",
So
everybody,
just
follow
me
Так
что
все,
просто
следуйте
за
мной,
'Cause
we
need
a
little,
controversy
Потому
что
нам
нужна
небольшая
порция
скандала,
′Cause
it
feels
so
empty,
without
me
Потому
что
так
пусто
без
меня.
Hum-die-die-la-la-la
Хум-дай-дай-ла-ла-ла
Hum-die-die-la-la-la
Хум-дай-дай-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.