Karaoke Star - Alter Mann (In the Style of Rammstein) [With metronome] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karaoke Star - Alter Mann (In the Style of Rammstein) [With metronome]




Alter Mann (In the Style of Rammstein) [With metronome]
Old Man (In the Style of Rammstein) [With Metronome]
Er wartet auf den Mittagswind
He awaits the midday wind
Die Welle kommt und legt sich matt
The wave comes and settles softly
Mit einem Fächer jeden Tag
With a fan every day
Der Alte macht das Wasser glatt
The old man makes the water smooth
Ich werf' den Stein zu meinem Spaß
I throw the stone for my fun
Das Wasser sich im Kreis bewegt
The water moves in circles
Der Alte sieht mich traurig an
The old man looks at me sadly
Und hat es wieder glatt gefegt
And has smoothed it out again
Im weißen Sand der alte Mann
In the white sand the old man
Zitternd seine Pfeife raucht
Shaking, smokes his pipe
Nur das Wasser und ich wissen
Only the water and I know
Wozu er diesen Fächer braucht
What he needs this fan for
Die Ahnung schläft wie ein Vulkan
The premonition sleeps like a volcano
Zögernd hab ich dann gefragt
Hesitantly I then asked
Den Kopf geneigt, es schien er schläft
His head bowed, it seemed he was sleeping
Hat er bevor er starb gesagt
Did he say before he died
Das Wasser soll dein Spiegel sein
The water should be your mirror
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen
Only when it is smooth will you see
Wieviel Märchen dir noch bleibt
How many fairy tales you have left
Und um Erlösung wirst du flehen
And you will beg for redemption
Den Fächer an den Leib gepresst
The fan pressed to his body
Im Todeskrampf erstarrt die Hand
In death throes the hand stiffens
Die Finger mussten sie ihm brechen
They had to break his fingers
Der Fächer bleibt zurück im Sand
The fan remains in the sand
Den Alten ruf ich jeden Tag
Every day I call the old man
Er möchte mich doch hier erlösen
He wants to redeem me here
Ich bleib zurück im Mittagswind
I stay behind in the midday wind
Und in dem Fächer kann ich lesen
And I can read in the fan
Das Wasser soll dein Spiegel sein
The water should be your mirror
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen
Only when it is smooth will you see
Wieviel Märchen dir noch bleibt
How many fairy tales you have left
Und um Erlösung wirst du flehen
And you will beg for redemption






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.