Karaoke Star - Led Astray (In the Style of Protest the Hero) [With metronome] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karaoke Star - Led Astray (In the Style of Protest the Hero) [With metronome]




So much time slipped away as if it meant nothing at all - I remember that night, we didn't know it would be our last.
Так много времени ускользало, как будто это ничего не значило - я помню ту ночь, мы не знали, что она будет нашей последней.
But now as I look back, an awkward tension hung in the air.
Но сейчас, когда я оглядываюсь назад, в воздухе повисло неловкое напряжение.
Now everything is different.
Теперь все по-другому.
I don't know you anymore, and as we pass in the hall I feel myself weeping inside: knowing that the friendship that there once was has withered to but one glowing ember of a fire that burned so brightly.
Я больше не знаю тебя, и когда мы проходим по коридору, я чувствую, что плачу внутри: зная, что дружба, которая когда-то была, превратилась в один тлеющий уголек огня, который горел так ярко.
And I swear to you the times are changing and I swear that you are too.
И я клянусь тебе, времена меняются, и я клянусь, что ты тоже.
I swear to you that I'm no different, this I swear to you.
Я клянусь тебе, что я ничем не отличаюсь,в этом я клянусь тебе.
I think you're well aware, that this path we've taken is all but fair.
Я думаю, ты прекрасно понимаешь, что путь, который мы избрали, почти справедлив.
With everyday we're led astray and slowly it just slipped away.
Каждый день мы сбиваемся с пути, и постепенно это просто ускользает.
I am now accompanied by hollowed memories, all of them faded to black and grey.
Теперь меня сопровождают пустые воспоминания, все они превратились в черно-серые.
These thoughts they tear me up inside, devour me, consume my mind.
Эти мысли разрывают меня изнутри, пожирают меня, поглощают мой разум.
I scream at night, rip our my hair, how much more can I forbear?
Я кричу по ночам, рву на себе волосы, сколько еще я могу терпеть?
I swear, this I swear to you, from birth I think we knew, nothing is truly alive unless it dies.
Я клянусь, я клянусь тебе, с самого рождения, я думаю, мы знали, что ничто не является по-настоящему живым, если оно не умирает.
And you I think you're well aware this path we've taken is all but fair, with everyday we're led astray and slowly it just slipped away from me.
И ты, я думаю, прекрасно знаешь, что этот путь, который мы избрали, почти справедлив, каждый день мы сбиваемся с пути, и постепенно он просто ускользает от меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.