Paroles et traduction Karaoke Star - Mulher de Fases (In the Style of Raimundos)
Mulher de Fases (In the Style of Raimundos)
Woman of Phases (In the Style of Raimundos)
Mulher
de
Fases
Woman
of
Phases
Que
mulher
ruim,
jogou
minhas
coisas
fora,
Such
a
nasty
woman,
she
threw
all
my
things
away,
Disse
que
em
sua
cama
eu
não
deito
mais
não,
She
said
that
on
her
bed
I
no
longer
lay,
A
casa
é
minha,
você
que
vá
embora,
The
house
is
mine,
you
who
leave,
Já
pra
saia
da
sua
mãe
e
deixa
o
meu
colchão,
Go
to
your
mother's
house
and
leave
my
mattress
alone,
Ela
é
"pró"
na
arte
de
pentelhar
e
aziar,
é
campeã
do
mundo,
She's
a
pro
at
the
art
of
nagging
and
cursing,
she's
a
world
champion,
A
raiva
era
tanta
que
eu
nem
reparei,
I
was
so
angry
I
didn't
even
notice,
Que
Lua,
diminuía,
That
the
Moon,
was
waning,
A
doida,
tá
me
beijando
há
horas,
The
crazy
woman,
has
been
kissing
me
for
hours,
Disse
que
se
for
sem
eu
não
quer
viver
mais
não,
She
said
if
I
leave
without
her
she
doesn't
want
to
live
anymore,
Me
diz
Deus,
o
que
é
que
eu
faço
agora?
Tell
me
God,
what
do
I
do
now?
Se
me
olhando
desse
jeito
ela
me
tem
na
mão,
If
looking
at
me
like
that,
she
has
me
in
her
hand,
Meu
filho
agüenta,
quem
mandou
você
gostar,
My
son,
you're
strong,
who
told
you
to
fall
in
love,
Dessa
mulher
de
fases
With
this
woman
of
phases
Complicada
e
perfeitinha,
Complicated
and
perfect,
Você
me
apareceu,
You
appeared
to
me,
Era
tudo
que
eu
queria,
You
were
everything
I
wanted,
Estrela
da
Sorte,
Lucky
Star,
Quando
a
noite
ela
surgia,
When
the
night
she
would
appear,
Meu
bem
você
cresceu,
My
love
you
have
grown,
Meu
namoro
é
na
folhinha,
My
love
is
on
the
calendar,
Mulher
de
fases
Woman
of
phases
Põe
fermento,
põe
as
bomba,
Put
yeast,
put
bombs,
Qualquer
coisa
que
aumente
e
a
deixe,
Anything
that
will
increase
and
make
it,
Bem
maior
que
o
Sol,
Much
larger
than
the
Sun,
Pouca
gente
sabe
que
na
noite
Few
people
know
that
at
night
O
frio
é
quente
e
arde,
e
eu,
acendi,
The
cold
is
hot
and
burning,
and
I,
I
lit
up,
Até
sem
luz
dá
pra
te
enxergar
Even
without
light,
I
can
see
you
O
lençol,
fazendo
um
"Congo-Blue",
The
sheets,
making
a
"Congo-Blue",
é
pena
que
eu
sei
It's
a
shame
that
I
know
Amanhã
já
vai
miar
se
agüente,
Tomorrow
it
will
start
to
meow,
hold
on,
Que
lá
vem
chumbo
quente
That
here
comes
hot
lead
Complicada
e
perfeitinha,
Complicated
and
perfect,
Você
me
apareceu,
You
appeared
to
me,
Era
tudo
que
eu
queria,
You
were
everything
I
wanted,
Estrela
da
Sorte,
Lucky
Star,
Quando
a
noite
ela
surgia,
When
the
night
she
would
appear,
Meu
bem
você
cresceu,
My
love
you
have
grown,
Meu
namoro
é
na
folhinha,
My
love
is
on
the
calendar,
Mulher
de
fases
Woman
of
phases
Complicada
e
perfeitinha,
Complicated
and
perfect,
Você
me
apareceu,
You
appeared
to
me,
Era
tudo
que
eu
queria,
You
were
everything
I
wanted,
Estrela
da
Sorte,
Lucky
Star,
Quando
a
noite
ela
surgia,
When
the
night
she
would
appear,
Meu
bem
você
cresceu,
My
love
you
have
grown,
Meu
namoro
é
na
folhinha,
My
love
is
on
the
calendar,
Mulher
de
fases
Woman
of
phases
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.