Paroles et traduction Karaoke T - Bungle In The Jungle [Lead part played by piano]
Bungle In The Jungle [Lead part played by piano]
Заварушка в джунглях [Ведущая партия - фортепиано]
Walking
through
forests
of
palm
tree
apartments
Брожу
по
лесам,
где
пальмы,
как
квартиры,
Scoff
at
the
monkeys
who
live
in
their
dark
tents
Смеюсь
над
мартышками
в
их
шатрах
без
света.
Down
by
the
waterhole,
drunk
every
Friday
У
водопоя
напиваются
в
пятницу,
Eating
their
nuts,
saving
their
raisins
for
Sunday
Грызут
орехи,
изюм
берегут
на
воскресенье.
Lions
and
tigers
who
wait
in
the
shadows
Львы
и
тигры
таятся
во
тьме,
They're
fast
but
they're
lazy,
and
sleep
in
green
meadows
Быстры,
ленивы,
дремлют
в
зеленой
траве.
Well,
let's
bungle
in
the
jungle
Давай
устроим
заварушку
в
джунглях?
Well,
that's
all
right
by
me,
yes
Мне
это
по
душе,
да.
Well,
I'm
a
tiger
when
I
want
love
Я
тигр,
когда
жажду
любви,
And
I'm
a
snake
if
we
disagree
Я
змея,
если
мы
в
ссоре.
Just
say
a
word
and
the
boys
will
be
right
there
Скажи
лишь
слово
- ребята
тут
как
тут,
With
claws
at
your
back
to
send
a
chill
through
the
night
air
В
ночи
когти
вонзят,
мороз
по
коже
пойдет.
Is
it
so
frightening
to
have
me
at
your
shoulder?
Не
страшно,
что
я
рядом,
у
твоего
плеча?
Thunder
and
lightning
couldn't
be
bolder
Гром
и
молния
не
страшны,
дитя.
I'll
write
on
your
tombstone,
I
thank
you
for
dinner
Напишу
на
твоем
надгробии:
"Спасибо
за
ужин",
This
game
that
we
animals
play
is
a
winner
Игра,
в
которую
играем
мы,
звери,
- беспроигрышна.
Well,
let's
bungle
in
the
jungle
Давай
устроим
заварушку
в
джунглях?
Well,
that's
all
right
by
me,
yes
Мне
это
по
душе,
да.
I'm
a
tiger
when
I
want
love
Я
тигр,
когда
жажду
любви,
I'm
a
snake
if
we
disagree
Я
змея,
если
мы
в
ссоре.
The
rivers
are
full
of
crocodile
nasties
В
реках
кишат
злобные
крокодилы,
And
he
who
made
kittens
put
snakes
in
the
grass,
he's
А
тот,
кто
создал
котят,
змей
в
траве
поселил.
A
lover
of
life,
but
a
player
of
pawns
Он
- любитель
жизни,
но
пешки
- его
удел.
Yes,
the
king
on
his
sunset
lies
waiting
for
dawn
Да,
король
на
закате
ждет
рассвета,
To
light
up
his
jungle
as
play
is
resumed
Чтобы
осветить
джунгли,
и
игра
возобновится.
The
monkeys
seem
willing
to
strike
up
the
tune
Кажется,
мартышки
готовы
задать
ритм.
Well,
let's
bungle
in
the
jungle
Давай
устроим
заварушку
в
джунглях?
Well,
that's
all
right
by
me,
yes
Мне
это
по
душе,
да.
I'm
a
tiger
when
I
want
love
Я
тигр,
когда
жажду
любви,
And
I'm
a
snake
when
we
disagree
И
я
змея,
когда
мы
не
в
ладах.
Yes,
let's
bungle
in
the
jungle
Да,
давай
устроим
заварушку
в
джунглях?
Well,
that's
all
right
by
me,
yes
Мне
это
по
душе,
да.
Well,
I'm
a
tiger
when
I
want
love
Я
тигр,
когда
жажду
любви,
I'm
a
snake
when
we
disagree
Я
змея,
когда
мы
не
в
ладах.
Well,
let's
bungle
in
the
jungle
Давай
устроим
заварушку
в
джунглях?
Well,
that's
all
right
by
me,
yes
Мне
это
по
душе,
да.
I'm
a
tiger
when
I
want
love
Я
тигр,
когда
жажду
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Scott Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.