Karapaks feat. Şebnem Ferah - İki Yol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karapaks feat. Şebnem Ferah - İki Yol




İki Yol
Two Ways
Neden soruyorsun
Why do you ask
Nereye gideyim
Where should I go
İki yol var demiştin
You said there are two ways
Hangisini seçeyim
Which one should I choose
Korkma bebeğim hepsinin sonu ay-ay-aynı
Don't worry, baby, the end is the same
Çok yukarılarda biriymiş bunları yaptı
Someone up above created these
Uu
Ooh
Ay
Oh
Neden soruyorsun
Why do you ask
Nereye gidiyorum
Where am I going
İki yol var demiştin
You said there are two ways
Birinden gidiyorum
I'm going by one of them
Gözyaşları bebeğim hepsinin sonu aynı
Tears, baby, the end is the same
Birinin eksiği birinin fazlası
One is less, one is more
Ay
Oh
Birden bire boşalan yolların ortasındayım
I'm suddenly in the middle of empty roads
Hedefler hep çok çok kolay olmuştu
The destinations were always so easy
Birden bire boşalan yolların ortasındayım
I'm suddenly in the middle of empty roads
Hedefler hep çok çok kolay olmuştu
The destinations were always so easy
Nereye nereye nereye gideyim
Where, where, where should I go
Nereye nereye nereye gideyim
Where, where, where should I go
Birden bire boşalan yolların ortasındayım
I'm suddenly in the middle of empty roads
Hedefler hep çok çok kolay olmuştu
The destinations were always so easy
Birden bire boşalan yolların ortasındayım
I'm suddenly in the middle of empty roads
Hedefler hep çok çok kolay olmuştu
The destinations were always so easy
Nereye nereye nereye gideyim
Where, where, where should I go
Nereye nereye nereye gideyim
Where, where, where should I go
Birden bire boşalan yolların ortasındayım
I'm suddenly in the middle of empty roads
Hedefler hep çok çok kolay olmuştu
The destinations were always so easy
Birden bire boşalan yolların ortasındayım
I'm suddenly in the middle of empty roads
Hedefler hep çok çok kolay olmuştu
The destinations were always so easy
Uu uu uu
Ooh ooh ooh
Ay
Oh
Korkma bebeğim hepsinin sonu aynı
Don't worry, baby, the end is the same
Çok yukarılarda biriymiş beni aldı
Someone up above took me





Writer(s): Ali Kaan Altan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.