Paroles et traduction KARAT - Abendstimmung
Trag
mich
fort,
müder
tag
Продолжай
носить
меня,
усталый
день
Nimm
mich
mit,
dem
morgen
zu
Возьми
меня
с
собой,
к
утру
Trag
mich
fort,
müder
tag
Продолжай
носить
меня,
усталый
день
Halte
mich,
doch
gib
nun
ruh'
Держи
меня,
но
теперь
дай
отдохнуть'
Von
den
straßen
dringt
kein
wort
С
улиц
ни
слова
не
доносится
Abendstunden,
sie
tragen
uns
fort
Вечерние
часы,
они
продолжают
нас
Trag
mich
fort,
müder
tag
Продолжай
носить
меня,
усталый
день
Hab
in
dir,
soviel
gesehn
Я
видел
в
тебе
так
много
Noch
ein
blick,
stunden
zurück
Еще
один
взгляд,
несколько
часов
назад
Die
wir
ni
e,
zurück
mehr
gehn
Мы
ni
e,
пути
назад
gehn
Und
mit
den
wolken
fliegen
wir
dann
И
с
облаками
мы
тогда
полетим
Auf
silberschwingen
durch
die
nacht
На
серебряных
качелях
сквозь
ночь
Sehn
uns
die
erde
schwerelos
an
Посмотрите
на
невесомую
землю
Bis
sie
uns
wieder
nüchtern
macht
Пока
она
снова
не
протрезвит
нас
Und
mit
den
wolken
fliegen
wir
dann
И
с
облаками
мы
тогда
полетим
Auf
silberschwingen
durch
die
nacht
На
серебряных
качелях
сквозь
ночь
Sehn
uns
die
erde
schwerelos
an
Посмотрите
на
невесомую
землю
Bis
sie
uns
wieder
nüchtern
macht
Пока
она
снова
не
протрезвит
нас
Und
mit
den
wolken
fliegen
wir
dann
И
с
облаками
мы
тогда
полетим
Auf
silberschwingen
durch
die
nacht
На
серебряных
качелях
сквозь
ночь
Sehn
uns
die
erde
schwerelos
an
Посмотрите
на
невесомую
землю
Bis
sie
uns
wieder
nüchtern
macht
Пока
она
снова
не
протрезвит
нас
Und
mit
den
wolken
fliegen
wir
dann
И
с
облаками
мы
тогда
полетим
Auf
silberschwingen
durch
die
nacht
На
серебряных
качелях
сквозь
ночь
Sehn
uns
die
erde
schwerelos
an
Посмотрите
на
невесомую
землю
Bis
sie
uns
wieder
nüchtern
macht
Пока
она
снова
не
протрезвит
нас
Und
mit
den
wolken
fliegen
wir
dann
И
с
облаками
мы
тогда
полетим
Auf
silberschwingen
durch
die
nacht
На
серебряных
качелях
сквозь
ночь
Sehn
uns
die
erde
schwerelos
an
Посмотрите
на
невесомую
землю
Bis
sie
uns
wieder
nüchtern
macht
Пока
она
снова
не
протрезвит
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulrich Swillms,, Burkhard Lasch,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.