Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
gibt
einen
Vogel,
Есть
птица
одна,
Den
haben
Matrosen
zum
Herrscher
gekrönt
Моряки
короновали
её,
Er
fliegt
um
die
Erde
Она
облетает
весь
мир,
Vom
Südpol
nach
Norden.
Kein
Ziel
ist
zu
weit
От
южного
полюса
до
северного.
Нет
слишком
далёких
целей,
Der
Albatros
kennt
keine
Grenzen
Альбатрос
не
знает
границ,
Er
segelt
mit
Würde,
Он
парит
с
достоинством,
Durchwandert
die
Lüfte,
als
wär'
er
ein
Gott
Бороздит
небеса,
словно
бог,
Er
folgt
ihren
Schiffen
Он
следует
за
кораблями,
Auf
Hochsee,
durch
Klippen,
berauschend
sein
Flug
В
открытом
море,
сквозь
скалы,
опьяняющий
полёт,
Er
sucht
ihren
Weg
durch
die
See
Он
ищет
свой
путь
через
море,
Und
krachen
die
Stürme
mit
rauher
Gewalt
И
когда
бушуют
штормы
с
дикой
силой,
Auf
den
Ozeanen
so
unendlich
weit,
На
океанах,
таких
бескрайних,
Dann
fliegt
er
mit
Feuer
und
steigt
ungeheuer
Тогда
он
летит
с
огнём
и
взмывает
невероятно,
Zur
Freiheit
der
Meere
К
свободе
морей,
Doch
wenn
er
gefangen
Но
если
он
пойман,
In
armdicken
Schlingen
mit
Tücke
und
List,
В
толстых
петлях,
с
хитростью
и
коварством,
Dann
brechen
die
Schwingen
Тогда
ломаются
крылья,
Es
trauert
das
Meer,
das
den
Herrscher
vermißt
Скорбит
море,
потерявшее
своего
властелина,
Gefangen
sein
heißt
für
ihn
tot
Быть
пойманным
для
него
означает
смерть,
Die
Sklaven
der
Erde,
Рабы
земли,
Verhöhnt
und
geschunden,
sie
teilten
sein
Los,
Осмеянные
и
истерзанные,
они
разделили
его
судьбу,
Wenn
er
lag
gefesselt,
Когда
он
лежал
связанный,
Verblutend
am
Ufer,
gebrochen
sein
Flug
Истекая
кровью
на
берегу,
сломленный
в
полёте,
Der
Albatros
war
ihr
Symbol
Альбатрос
был
их
символом,
Doch
ruft
ihn
die
Weite,
die
endlose
Macht,
Но
зовёт
его
даль,
бесконечная
мощь,
Dann
stürmt
er
ins
Freie
mit
maßloser
Kraft
Тогда
он
бросается
в
свободу
с
безмерной
силой,
Er
schwingt
seine
Flügel,
sprengt
Schlösser
und
Riegel
Он
взмахивает
крыльями,
разбивает
замки
и
засовы,
Der
Fesseln
und
Ketten
Оков
и
цепей,
Und
türmen
sich
Wände
И
громоздятся
стены,
Und
greifen
ihn
Zwingen
aus
Wolken
wie
Blei
И
хватают
его
тиски
из
свинцовых
туч,
Und
schlagen
ihn
Blitze,
И
бьют
его
молнии,
Er
kämpft
mit
den
Schwingen
das
Hindernis
frei
Он
борется
крыльями,
освобождая
путь,
Er
findet
den
Weg
auch
im
Orkan
Он
находит
дорогу
даже
в
урагане,
Und
krachen
die
Stürme
mit
rauher
Gewalt
И
когда
бушуют
штормы
с
дикой
силой,
Auf
den
Ozeanen
so
unendlich
weit,
На
океанах,
таких
бескрайних,
Dann
fliegt
er
mit
Feuer
und
steigt
ungeheuer
Тогда
он
летит
с
огнём
и
взмывает
невероятно,
Zur
Freiheit
der
Meere
К
свободе
морей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.