KARAT - Glocke Zweitausend (Duett Herbert Dreilich und Tamara Danz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KARAT - Glocke Zweitausend (Duett Herbert Dreilich und Tamara Danz)




Glocke Zweitausend (Duett Herbert Dreilich und Tamara Danz)
Колокол Двухтысячного года (Дуэт Герберта Дрейлиха и Тамары Данц)
Wer glaubt noch an das Glück für dich und für mich
Кто ещё верит в счастье для тебя и для меня?
Und schon im Kranze bricht, was vor einer Betonwand erbaut
И уже в венке рушится то, что построено перед бетонной стеной.
Wenn nur noch viele Träume über uns regieren
Когда над нами властвуют лишь множество грёз,
Uns bleibt da kaum noch Zeit zu spüren,
Нам почти не остаётся времени почувствовать,
Dass die Welt trotz Narben und trotz Leid
Что мир, несмотря на шрамы и страдания,
Für uns wunderschön sein kann.
Может быть для нас прекрасным.
Du sagst ich bin ein Träumer, doch ich bin nicht allein
Ты говоришь, я мечтатель, но я не один.
Ich will gern mit dir darüber ehrlich streiten,
Я хочу честно с тобой поспорить об этом,
Was der Sinn des Lebens für uns sein kann
О том, в чём может быть смысл жизни для нас,
Oder schweigen wir, oder schweigen wir, schweigen wir.
Или помолчим, или помолчим, помолчим.
Ich will mit dir teilen: die Angst und die Lust
Я хочу разделить с тобой: страх и желание.
Ich will mit dir hören: die Glocke die 2000 schlägt
Я хочу услышать с тобой: колокол, бьющий 2000.
Ich will mit dir teilen: die Angst und die Lust
Я хочу разделить с тобой: страх и желание.
Ich will mit dir hören: die Glocke die 2000 schlägt
Я хочу услышать с тобой: колокол, бьющий 2000.
Uns bleibt da kaum noch Zeit zu spüren,
Нам почти не остаётся времени почувствовать,
Dass die Welt trotz Narben und trotz Leid
Что мир, несмотря на шрамы и страдания,
Für uns wunderschön sein kann.
Может быть для нас прекрасным.
Du sagst ich bin ein Träumer, doch ich bin nicht allein
Ты говоришь, я мечтатель, но я не один.
Ich will gern mit dir darüber ehrlich streiten,
Я хочу честно с тобой поспорить об этом,
Was der Sinn des Lebens für uns sein kann
О том, в чём может быть смысл жизни для нас,
Oder schweigen wir, oder schweigen wir, schweigen wir.
Или помолчим, или помолчим, помолчим.
Vorbei sind die Zeiten, wo einer allein
Прошли те времена, когда кто-то один
Den Himmel auf Erden versprechen uns kann
Мог обещать нам рай на земле.
Wir stehen und wir zeigen, wo einer allein
Мы стоим и показываем, как кто-то один
Die Hölle auf Erden endgültig auslösen kann
Может окончательно развязать ад на земле.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.