KARAT - Jede Stunde - Live im Steintor-Variete, Halle - Nov. 1984 - traduction des paroles en anglais




Jede Stunde - Live im Steintor-Variete, Halle - Nov. 1984
Every Hour - Live at Steintor-Variete, Halle - November 1984
Manche Leute lieben nur die Nacht
Some people only love the night
Weil sie verdeckt,
Because it hides
Was dunkel lacht.
Whatever makes you laugh in the dark.
Ich liebe jede Stunde.
I love every hour.
Andere beten nur zum Sonnenschein
Others only pray to the sun
Und glauben dann,
And then believe
Im Glück zu sein.
They are happy.
Doch ich mag jede Stunde.
But I love every hour.
Jeder Tag zeigt mir sein Gesicht.
Every day shows me its face.
Es ist mir gleich,
It doesn't matter to me,
Wie es zu mir spricht.
How it speaks to me.
Ich liebe jede Stunde.
I love every hour.
Wenn ich deine Nähe spür
When I feel your closeness
Dann fällt die Zeit wie Laub von mir.
Time falls from me like autumn leaves.
Ich liebe diese Stunde.
I love this hour.
Wenn ich frier
When I shiver
Und wenn ich naß bin,
And when I am wet,
Genieße ich das im Regenstehn.
I delight in standing in the rain.
Ich liebe jede Stunde.
I love every hour.
Der Spaß läßt mich den Schmerz vergessen.
Pleasure makes me forget the pain.
Es macht mich an,
It turns me on,
Daß ich ihn spür.
To feel it.
Ich liebe die Sekunde.
I love the second.
Jeder Tag zeigt mir sein Gesicht.
Every day shows me its face.
Es ist mir gleich,
It doesn't matter to me,
Wie es zu mir spricht.
How it speaks to me.
Ich liebe jede Stunde.
I love every hour.
Wenn ich deine Nähe spür,
When I feel your closeness,
Dann fällt die Zeit wie Laub von mir.
Time falls from me like autumn leaves.
Ich liebe diese Stunde.
I love this hour.
Die Zeit,
Time,
Sie wartet nicht.
It doesn't wait.
Sie gräbt sich ein in mein Gesicht
It etches itself into my face
Mit jeder neuen Stunde.
With every new hour.
Ich lieb die alte Katze,
I love the old cat,
Die still und heimlich lacht,
Who laughs quietly and secretly,
Denn sie kannt alle Wege.
For she knows all the paths.
Auch die Nacht zeigt mir ihr Gesicht.
The night also shows me its face.
Es ist mir gleich,
It doesn't matter to me,
Wie es zu mir spricht.
How it speaks to me.
Ich liebe jede Stunde.
I love every hour.
Wenn ich deine Nähe spür,
When I feel your closeness
Fällt die Zeit wie Laub von mir.
Time falls from me like autumn leaves.
Ich liebe diese Stunde.
I love this hour.
Ich lebe doch! Mir gefällt jeder Augenblick.
I'm alive! I love every moment.
Ich liebe seinen Zauber.
I love its magic.
Ich lebe doch! Und die Zeit wartet nicht auf mich.
I'm alive! And time doesn't wait for me.
Ich liebe jede Stunde.
I love every hour.
Ich lebe doch! Mir gefällt jeder Augenblick.
I'm alive! I love every moment.
Ich liebe seinen Zauber.
I love its magic.





Writer(s): Dreilich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.