Paroles et traduction KARAT - Le Doyen II
Septembernacht,
ein
Traum
erwacht
Сентябрьская
ночь,
сон
пробуждается
Steigt
aus
den
Lichtern
ringsum
Поднимается
из
огней
вокруг
Was
der
Tag
dir
verschweigt
im
endlosen
Raum
Что
день
скрывает
от
тебя
в
бесконечном
пространстве
Ich
fühl
es
und
weiß
nicht
warum
Я
чувствую
это
и
не
знаю
почему
Im
kühlen
Herbstwind
vergessen
der
Sommer
В
прохладном
осеннем
ветре
лето
забывается
Du
spürst
noch
den
Hauch
so
tief
in
dir
fort
für
immer,
für
immer
Ты
все
еще
чувствуешь
прикосновение
так
глубоко
внутри
себя
навсегда,
навсегда
Was
der
Tag
dir
verschweigt
im
Brunnen
der
Zeit
Что
день
скрывает
от
тебя
в
колодце
времени
Ich
fühl
es
und
weiß
nicht
woher
Я
чувствую
это
и
не
знаю,
откуда
Septembernacht
es
ruht
und
wacht
Сентябрьской
ночью
он
отдыхает
и
просыпается
Grillen
des
Sommers
verstummt
Сверчки
лета
затихли
Was
der
Tag
dir
verschweigt
die
Wellen
im
Fluss
Что
день
скрывает
от
тебя
волны
в
реке
Sie
wogen
und
wiegen
es
fort
Они
взвешивали
и
продолжают
взвешивать
это
Sie
wogen
und
wiegen
es
fort
Они
взвешивали
и
продолжают
взвешивать
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Kaiser, Ulrich Swillms
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.