Paroles et traduction KARAT - Le Doyen II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Septembernacht,
ein
Traum
erwacht
Сентябрьская
ночь,
пробуждается
мечта,
Steigt
aus
den
Lichtern
ringsum
Поднимается
из
огней
вокруг,
Was
der
Tag
dir
verschweigt
im
endlosen
Raum
То,
что
день
скрывает
от
тебя
в
бесконечном
пространстве,
Ich
fühl
es
und
weiß
nicht
warum
Я
чувствую
это
и
не
знаю
почему.
Im
kühlen
Herbstwind
vergessen
der
Sommer
В
прохладном
осеннем
ветре
забытое
лето,
Du
spürst
noch
den
Hauch
so
tief
in
dir
fort
für
immer,
für
immer
Ты
всё
ещё
чувствуешь
его
дыхание
так
глубоко
в
себе,
навсегда,
навсегда.
Was
der
Tag
dir
verschweigt
im
Brunnen
der
Zeit
То,
что
день
скрывает
от
тебя
в
колодце
времени,
Ich
fühl
es
und
weiß
nicht
woher
Я
чувствую
это
и
не
знаю
откуда.
Septembernacht
es
ruht
und
wacht
Сентябрьская
ночь,
она
дремлет
и
бодрствует,
Grillen
des
Sommers
verstummt
Стрекот
лета
стихает,
Was
der
Tag
dir
verschweigt
die
Wellen
im
Fluss
То,
что
день
скрывает
от
тебя,
волны
в
реке,
Sie
wogen
und
wiegen
es
fort
Они
колышут
и
убаюкивают
это,
Sie
wogen
und
wiegen
es
fort
Они
колышут
и
убаюкивают
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Kaiser, Ulrich Swillms
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.