Paroles et traduction KARAT - Magisches Licht
Die
Welt
ist
dunkel,
wenn
spät
am
Abend
Мир
темен,
когда
поздно
вечером
Der
Ruf
der
Eule
dich
lockt
bis
tief
in
die
Nacht.
Зов
совы
манит
тебя
до
глубокой
ночи.
In
deiner
Seele
ruht
ein
Geheimnis,
В
твоей
душе
покоится
тайна,
Wie
eine
Quelle,
die
deine
Sehnsucht
bewacht.
Как
источник,
охраняющий
твою
тоску.
Aus
frühen
Kindertagen
blieb
ein
Schauer
stiller
Nächte
zurück.
С
ранних
детских
лет
осталась
одна
дрожь
тихих
ночей.
Es
brennt
ein
stummes
Feuer
immer
wieder
wie
ein
Beben
in
dir.
Внутри
тебя
снова
и
снова
горит
немой
огонь,
как
землетрясение.
Du
möchtest
fliegen
zum
Regenbogen
Вы
хотите
лететь
к
радуге
Und
immer
höher
in
dieses
magische
Licht.
И
все
выше
и
выше
в
этот
волшебный
свет.
Du
möchtest
fliegen
zum
Regenbogen
Вы
хотите
лететь
к
радуге
Und
immer
höher
in
dieses
magische
Licht.
И
все
выше
и
выше
в
этот
волшебный
свет.
Den
Regenbogen
will
ich
dir
schenken,
Радугу
я
хочу
подарить
тебе,
Denn
deine
Sehnsucht
fliegt
dir
ein
Stück
noch
voraus.
Потому
что
твоя
тоска
еще
немного
опережает
тебя.
Aus
frühen
Kindertagen
weht
ein
Schauer
stiller
Nächte
zurück.
С
ранних
детских
лет
возвращается
ливень
тихих
ночей.
Es
brennt
ein
stummes
Feuer
immer
wieder
wie
ein
Beben
in
dir.
Внутри
тебя
снова
и
снова
горит
немой
огонь,
как
землетрясение.
Das
Licht
am
Abend
kommt
wie
ein
Nebel,
Свет
вечером
приходит,
как
туман,
Und
dein
Geheimnis
gleitet
vom
Tag
in
die
Nacht,
И
твоя
тайна
скользит
от
дня
к
ночи,
Die
deine
Seele
bewacht,
Которая
охраняет
твою
душу,
Die
deine
Seele
bewacht.
Которая
охраняет
твою
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulrich Swillms,, Norbert Kaiser,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.