Paroles et traduction KARAT - Mein Dorf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeit
vergeht,
Время
идёт,
Das
war
Mein
Dorf.
Это
была
моя
деревня.
Die
flachen
Häuser
Невысокие
дома
Sind
noch
da,
Всё
ещё
здесь,
Stehn
wie
gepflanzt
Стоят
как
вкопанные
Mitten
im
Grün.
Посреди
зелени.
Zeit
vergeht,
Время
идёт,
Vor
jedem
Tor
Перед
каждыми
воротами
Da
standen
Kannen
Стояли
кувшины
Und
ums
Gehöft
И
вокруг
усадьбы
Zog
sich
der
Zaun,
Тянулся
забор,
Denn
damals
war
Ведь
тогда
In
seinem
Haus
jeder
für
sich.
В
своём
доме
каждый
был
сам
по
себе.
Hier
war
ich
Kind
Здесь
я
был
ребенком,
Mit
meinen
Träumen
Со
своими
мечтами,
War
wie
das
Kraut
in
Wald
und
Feld.
Был
как
трава
в
лесу
и
поле.
Hier
wuchs
ich
auf
und
viele
Jahre
Здесь
я
вырос,
и
много
лет
Sehnte
ich
mich
nach
der
Welt.
Я
тосковал
по
миру,
милая.
Der
Brunnen
leer.
Колодец
пуст.
Heut′
kommt
das
Wasser
aus
dem
Hahn.
Сегодня
вода
идёт
из
крана.
Der
alte
Pflug
rostet
im
Stall.
Старый
плуг
ржавеет
в
сарае.
Zeit
vergeht,
Время
идёт,
Die
Sense
hängt
Коса
висит
Wie
zur
Erinn'rung
an
der
Wand
Как
напоминание
на
стене,
Und
ums
Gehöft
И
вокруг
усадьбы
Zieht
sich
kein
Zaun,
Не
тянется
забор,
Denn
heute
bleibt
Ведь
сегодня
In
seinem
Haus
keiner
allein.
В
своём
доме
никто
не
остаётся
один.
Hier
war
ich
Kind
Здесь
я
был
ребенком,
In
Glut
und
Eiswind
В
жаре
и
ледяном
ветре,
Und
Arbeit
gab′s
mehr
als
genug.
И
работы
было
больше
чем
достаточно.
Hier
wuchs
ich
auf
Здесь
я
вырос,
Mit
meinen
Träumen,
Со
своими
мечтами,
Wolkiges
Weh'n
und
der
Vogelzug.
Облачное
дуновение
и
перелёт
птиц.
Zeit
vergeht,
Время
идёт,
Vertraute
Welt,
Знакомый
мир,
In
der
ich
doch
als
Fremder
geh',
По
которому
я
всё
же
иду
как
чужак,
Die
Straße
lang
aus
meinem
Dorf
По
дороге
из
моей
деревни.
Vor
langer
Zeit
war
ich
hier
Kind
Давно
я
был
здесь
ребенком,
Das
ist
vorbei.
Это
прошло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Preylowski Roman, Wuerdig Paul, Gaudlitz Jeremy Nils, Kraans De Lutin, Mansour Sami Ben
Album
Karat 1
date de sortie
05-09-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.