KARAT - Mich zwingt keiner (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KARAT - Mich zwingt keiner (Live)




Mich zwingt keiner (Live)
Nobody Forces Me (Live)
Man kann mich haun,
You can hit me,
Ich werd nicht schrein.
I won't cry out,
Betrügen auch,
Cheat on me,
Mit Glanz und Schein.
With glamour and splendor,
Ich kann verliern,
I can lose,
Das was mir gehört,
That which belongs to me,
Mich zwingt keiner auf die Knie,
Nobody forces me to my knees,
Keiner auf die Knie.
Nobody to my knees.
Verbieten dass,
Prohibiting that,
Man lacht und weint.
You laugh and cry,
Zerbrechen was,
Destroying that,
Uns einmal vereint.
United us once,
Gewalt und Hass
Violence and hatred
Nehm ich in Kauf,
I accept,
Mich zwingt keiner auf die Knie,
Nobody forces me to my knees,
Keiner auf die Knie.
Nobody to my knees.
Ich möchte wissen,
I want to know,
Wer meine Freunde sind.
Who my friends are,
Ich möchte wissen,
I want to know,
Wer hinter mir und vor mir geht.
Who walks behind me and before me.
Ich möchte wissen,
I want to know,
Wer an meinem Schicksal dreht,
Who controls my destiny,
Denn Mich zwingt keiner auf die Knie.
Because nobody forces me to my knees.
Mich zwingt keiner auf die Kne.
Nobody forces me to the ground.
Ein Wort von dir,
A word from you,
Das mich veletzt,
That hurts me,
Wirft mich nicht um,
Doesn't knock me down,
Auch ewnn es schmerzt.
Even if it hurts.
Ich geb nicht auf
I won't give up
Und sing mein Lied.
And I sing my song.
Mich zwingt keiner auf die Knie,
Nobody forces me to my knees,
Keiner auf die Knie.
Nobody to my knees.
Ich möchte wissen,
I want to know,
Wer meine Freunde sind.
Who my friends are,
Ich möchte wissen,
I want to know,
Wer hinter mir und vor mir geht.
Who walks behind me and before me.
Ich möchte wissen,
I want to know,
Wer amn meinem Schicksal dreht,
Who controls my destiny,
Denn Mich zwingt keiner auf die Knie.
Because nobody forces me to my knees.
Mich zwingt keiner auf die Knie.
Nobody forces me to my knees.





Writer(s): Dreilich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.