Paroles et traduction KARAT - Mich zwingt keiner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mich zwingt keiner
Меня никто не заставит
Man
kann
mich
haun,
Можешь
бить
меня,
Ich
werd
nicht
schrein.
Я
не
закричу.
Betrügen
auch,
Обманывать
тоже,
Mit
Glanz
und
Schein.
С
блеском
и
ложью.
Ich
kann
verliern,
Я
могу
потерять,
Das
was
mir
gehört,
То,
что
мне
принадлежит,
Mich
zwingt
keiner
auf
die
Knie,
Меня
никто
не
поставит
на
колени,
Keiner
auf
die
Knie.
Никто
на
колени.
Verbieten
dass,
Запрещать
то,
Man
lacht
und
weint.
Что
смеюсь
и
плачу.
Zerbrechen
was,
Разрушать
то,
Uns
einmal
vereint.
Что
нас
когда-то
объединяло.
Gewalt
und
Hass
Насилие
и
ненависть
Nehm
ich
in
Kauf,
Я
принимаю,
Mich
zwingt
keiner
auf
die
Knie,
Меня
никто
не
поставит
на
колени,
Keiner
auf
die
Knie.
Никто
на
колени.
Ich
möchte
wissen,
Я
хочу
знать,
Wer
meine
Freunde
sind.
Кто
мои
друзья.
Ich
möchte
wissen,
Я
хочу
знать,
Wer
hinter
mir
und
vor
mir
geht.
Кто
позади
меня
и
передо
мной
идет.
Ich
möchte
wissen,
Я
хочу
знать,
Wer
an
meinem
Schicksal
dreht,
Кто
вершит
мою
судьбу,
Denn
Mich
zwingt
keiner
auf
die
Knie.
Ведь
меня
никто
не
поставит
на
колени.
Mich
zwingt
keiner
auf
die
Kne.
Меня
никто
не
поставит
на
колени.
Ein
Wort
von
dir,
Твое
слово,
Das
mich
veletzt,
Которое
ранит
меня,
Wirft
mich
nicht
um,
Не
собьет
меня
с
ног,
Auch
ewnn
es
schmerzt.
Даже
если
больно.
Ich
geb
nicht
auf
Я
не
сдамся
Und
sing
mein
Lied.
И
спою
свою
песню.
Mich
zwingt
keiner
auf
die
Knie,
Меня
никто
не
поставит
на
колени,
Keiner
auf
die
Knie.
Никто
на
колени.
Ich
möchte
wissen,
Я
хочу
знать,
Wer
meine
Freunde
sind.
Кто
мои
друзья.
Ich
möchte
wissen,
Я
хочу
знать,
Wer
hinter
mir
und
vor
mir
geht.
Кто
позади
меня
и
передо
мной
идет.
Ich
möchte
wissen,
Я
хочу
знать,
Wer
amn
meinem
Schicksal
dreht,
Кто
вершит
мою
судьбу,
Denn
Mich
zwingt
keiner
auf
die
Knie.
Ведь
меня
никто
не
поставит
на
колени.
Mich
zwingt
keiner
auf
die
Knie.
Меня
никто
не
поставит
на
колени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Dreilich, Norbert Kaiser, Ulrich "ed" Swillms, Ulrich Swillms
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.