KARAT - Schwanenkönig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KARAT - Schwanenkönig




Es neigte ein Schwanenkönig
Склонялся лебединый король
Seinen Hals auf das Wasser hinab
Опустив шею к воде
Sein Gefieder war weiß wie am ersten Tag
Его оперение было белым, как и в первый день
Rein wie Sirenenton
Чистый, как звук сирены
Und im Glitzern der Morgensonne
И в блеске утреннего солнца
Sieht er in den Spiegel der Wellen hinein
Смотрит ли он в зеркало волн
Und mit brechenden Augen weiß er
И с выпученными глазами он знает
Das wird sein Abschied sein
Это будет его прощание
Wenn ein Schwan singt, schweigen die Tiere
Когда лебедь поет, животные молчат
Wenn ein Schwan singt, lauschen die Tiere
Когда лебедь поет, животные слушают
Und sie raunen sich leise zu, raunen sich leise zu
И они тихо шуршат друг о друга, тихо шуршат друг о друга
Es ist ein Schwanenkönig, der in Liebe stirbt
Это лебединый король, который умирает в любви
Und es began der Schwanenkönig
И это начал король лебедей
Zu singen sein erstes Lied,
Спеть свою первую песню,
Unter der Trauerweide
Под плакучей ивой
Wo er sein Leben geliebt
Где он любил свою жизнь
Und er singt in den schönsten Tönen
И он поет в самых красивых тонах
Die man je auf Erden gehört
Которые когда-либо слышали на земле
Von der Schönheit dieser Erde
О красоте этой земли
Die ihn unsterblich betört
Которая бессмертно обольщает его
Wenn ein Schwan singt, schweigen die Tiere
Когда лебедь поет, животные молчат
Wenn ein Schwan singt, lauschen die Tiere
Когда лебедь поет, животные слушают
Und sie raunen sich leise zu, raunen sich leise zu
И они тихо шуршат друг о друга, тихо шуршат друг о друга
Es ist ein Schwanenkönig, der in Liebe stirbt
Это лебединый король, который умирает в любви
Und es singt der Schwanenkönig
И поет король лебедей
Seinen ganzen letzten Tag
Весь его последний день
Bis sich die Abendsonne
Пока не взойдет вечернее солнце
Still ins Dunkelrot flieht
Тихо убегает в темно-красный
Lautlos die Trauerweide
Бесшумно траурная ива
Senkt ihre Blätter wie Lanzen hinab
Опускает свои листья, как копья
Leiser und leiser die Töne
Тише и тише звуки
Bis das letzte Licht im Gesang verglüht
Пока не погаснет последний свет в пении
Wenn ein Schwan singt, lauschen die Tiere
Когда лебедь поет, животные слушают
Wenn ein Schwan singt, schweigen die Tiere
Когда лебедь поет, животные молчат
Und sie neigen sich tief hinab, raunen sich leise zu
И они низко склоняются, тихо шуршат друг о друга
Es ist ein Schwanenkönig, der in Liebe stirbt
Это лебединый король, который умирает в любви





Writer(s): Ulrich Swillms,, Norbert Kaiser,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.