KARAT - Tanz mit mir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KARAT - Tanz mit mir




Tanz mit mir
Dance with Me
Ach komm du Schöne bring den Wein zu mir,
Oh, come, my pretty, bring the wine to me,
Bring den Wein zu mir, ich verdurste hier
Bring the wine to me, I'm dying of thirst
Ach komm du Schöne bring den Wein zu mir,
Oh, come, my pretty, bring the wine to me,
Denn mir ist nach Wein und Weib
For I crave for wine and women
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir,
I'll pour you a drink, but only if you dance with me,
Wenn du tanzt mit mir, dann komm ich zu dir
If you dance with me, then I'll come to you
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir,
I'll pour you a drink, but only if you dance with me,
Dann bekommst du Wein und Weib
Then you'll get wine and women
Oh, komm du Schöne auf den Tisch hinauf,
Oh, come, my beauty, up on the table,
Auf den Tisch hinauf, komm wir tanzen drauf
Up on the table, let's dance on it
Oh komm du schöne auf den Tisch hinauf,
Oh, come, my beauty, up on the table,
Denn es soll uns jeder sehen
For everyone to see
Ich komm hinauf für einen Kuss von dir,
I'll come up for a kiss from you,
Einen Kuss von dir, ja den wünsch' ich mir
A kiss from you, yes, that's my wish
Ich komm hinauf für einen Kuss von dir,
I'll come up for a kiss from you,
Will ich oben bei dir stehen
I want to stand up there with you
Die Sünde lockt
Sin is tempting
Und das Fleisch ist schwach
And the flesh is weak
So wird es immer sein
That's how it will always be
Die Nacht ist jung
The night is young
Und der Teufel lacht
And the devil laughs
Komm wir schenken uns jetzt ein
Come, let's pour ourselves a drink now
Und später Schöne teil das Bett mit mir,
And later, pretty, share the bed with me,
Teil das Bett mit mir, das ich nicht so frier'
Share the bed with me, so I won't be so cold
Und später Schöne teil das Bett mit mir,
And later, pretty, share the bed with me,
Es soll nicht dein Schaden sein
It won't be to your detriment
Doch nur wenn du heut' keine andre küsst,
But only if you don't kiss anyone else today,
Keine andere küsst, wenn du treu mir bist
Don't kiss anyone else, if you're faithful to me
Doch nur wenn du heut' keine andere küsst,
But only if you don't kiss anyone else today,
Sonst schläfst du wohl allein
Or you might end up sleeping alone
Die Sünde lockt
Sin is tempting
Und das Fleisch ist schwach
And the flesh is weak
So wird es immer sein
That's how it will always be
Die Nacht ist jung
The night is young
Und der Teufel lacht
And the devil laughs
Komm wir schenken uns jetzt ein
Come, let's pour ourselves a drink now
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir,
I'll pour you a drink, but only if you dance with me,
Wenn du tanzt mit mir, und zwar jetzt und hier
If you dance with me, right here and now
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir,
I'll pour you a drink, but only if you dance with me,
Ich will tanzen Leib an Leib
I want to dance body to body
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir,
I'll pour you a drink, but only if you dance with me,
Wenn du tanzt mit mir, dann komm ich zu dir
If you dance with me, then I'll come to you
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir,
I'll pour you a drink, but only if you dance with me,
Dann bekommst du Wein und Weib
Then you'll get wine and women
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir,
I'll pour you a drink, but only if you dance with me,
Wenn du tanzt mit mir, und zwar jetzt und hier
If you dance with me, right here and now
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir,
I'll pour you a drink, but only if you dance with me,
Ich will tanzen Leib an Leib
I want to dance body to body
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir,
I'll pour you a drink, but only if you dance with me,
Wenn du tanzt mit mir, dann komm ich zu dir
If you dance with me, then I'll come to you
Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir,
I'll pour you a drink, but only if you dance with me,
Dann bekommst du Wein und Weib
Then you'll get wine and women





Writer(s): Mara Kayser, Wolfgang G. Herrmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.