Paroles et traduction KARAT - Tiefsee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dort
unten
im
nächtlichen
Baldachin
Down
there
in
the
nocturnal
canopy
Liegt
eine
Welt
im
Aquamarin.
Lies
a
world
in
aquamarine.
Smaragdgrüne
Augen
leuchten
dich
an,
Emerald-green
eyes
are
shining
at
you,
Traumtänzer
segeln
schräg
dir
voran.
Dream
dancers
sail
diagonally
ahead
of
you.
In
dunkelsten
Grüften
belauern
sich
Schützen.
In
the
darkest
crypts,
guards
are
lurking.
Seeungeheuer
durchzucken
mit
Blitzen
das
Labyrinth
Sea
monsters
flash
through
the
labyrinth
with
lightning
Und
Finsternis
seit
Anbeginn.
And
darkness
since
the
beginning
of
time.
So
tief
stieg
noch
nie
ein
Taucher
hinab.
No
diver
has
ever
descended
so
deep.
So
tief
fand
noch
nie
ein
Seemann
sein
Grab.
No
sailor
has
ever
found
his
grave
so
deep.
Treibanker
rollen
durch
das
Gestein.
Sea
anchors
roll
through
the
rock.
Lawinen
aus
Farben
kreisen
dich
ein.
Avalanches
of
colors
circle
you.
Im
Schweigen
der
Tiefsee
in
lautlosen
Weiten,
In
the
silence
of
the
deep
sea
in
silent
depths,
Kein
einziges
Licht
seit
uralten
Zeiten
Not
a
single
light
since
ancient
times
Dringt
bis
auf
den
Grund.
Reaches
the
bottom.
Nur
Finsternis
seit
Anbeginn.
Only
darkness
since
the
beginning
of
time.
Doch
wenn
ein
Sturm
peitscht
die
See
zu
einer
Riesenflut,
But
when
a
storm
whips
the
sea
into
a
giant
flood,
Dann
bricht
dein
Innerstes
auf,
das
in
der
Tiefe
ruht.
Then
your
innermost
breaks
out,
which
rests
in
the
depths.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulrich Swillms
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.