KARAT - Und der Mond schien rot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KARAT - Und der Mond schien rot




Und der Mond schien rot
And the Moon Shone Red
Ich hab für sie Orchideen gekauft.
I bought orchids for her.
Die schönsten die ich fand.
The most beautiful I could find.
Sie waren schön wie das Abendrot auf dem Meer.
They were as beautiful as the evening red on the sea.
Ich hab für sie einen Ring gekauft.
I bought a ring for her.
Der leuchtete dunkelrot wie der Mond so rot in der Nacht.
It glowed dark red like the moon so red in the night.
Und ich schrieb für sie auf den Zeitungsrand mein erstes Liebeslied.
And I wrote my first love song on the edge of the newspaper for her.
Es war geklaut und trotzdem wunderschön.
It was stolen and still beautiful.
Ich hab für sie noch aus Edelstahl eine Kette gekauft
I bought a necklace made of stainless steel for her
Und ein Schloß dazu nur für sie.
And a lock just for her.
Refrain:
Chorus:
Und der Mond schien rot durch das Fenster auf uns.
And the moon shone red through the window on us.
Und er malte uns ein Spiegelbild auf die Haut.
And he painted a mirror image on our skin.
Und der Mond schien rot. Und auf ihr Gesicht
And the moon shone red. And on her face
Flog das Lächeln der Welt für mich.
The smile of the world flew for me.
Ich hab für sie Orchideen gekauft.
I bought orchids for her.
Die schönsten, die ich fand.
The most beautiful I could find.
Doch sie schrieb mir mit Lippenstift an die Wand,
But she wrote to me with lipstick on the wall,
Dass sie noch nie ein Haus geliebt mit Ketten an der Tür,
That she had never loved a house with chains on the door,
Das ihr Traum wie ein Glas zerbrach.
That her dream broke like glass.
2x Refrain
2x Chorus





Writer(s): Swillms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.