KARAT - Wilder Mohn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KARAT - Wilder Mohn




Wilder Mohn
Red Poppy
Sie lief durch die kalte Nacht
She walked through the cold night
Und sie hatte kein Dach und kein warmes Bett,
And she had no roof and no warm bed,
Sie war so ziemlich k.o.
She was pretty much knocked out.
Und ihr Herz schlug vor Angst wie ein Schmetterling.
And her heart pounded with fear like a butterfly.
Da traf sie ihn eines Nachts
Then she met him one night
Unhaltbar auf ein Individuum,
Unstoppable on an individual basis,
Er war schon fast ein Mann
He was almost a man
Und sein heißer Blick warf sie gleich um.
And his hot gaze threw her right off her feet.
Sie flog dann zu ihm auf leisen Schwingen,
She then flew to him on silent wings,
Ein junger, wilder roter Mohn so still im Wind.
A young, wild red poppy so still in the wind.
Die stillen Tränen auf ihren Lippen
The silent tears on her lips
Sah er in dieser Nacht noch nicht,
He did not see that night,
Und wie ein Tiger nahm er die Beute an.
And like a tiger he took the prey.
Er fing den Schmetterling ein
He caught the butterfly
Und er hatte, ja er hatte leichtes Spiel.
And he had, yes he had an easy game.
Sie traute ihm aufs Wort,
She trusted his word,
Weil die Jagd für sie noch ungewohnt war.
Because the hunt was still unfamiliar to her.
Als er die Stille dann brach
When he then broke the silence
Und bei Kerzenschein ihr ein Lied noch sang,
And sang her a song by candlelight,
Da war er gleich ihr Star und den falschen Ton,
There he was right away her star and the wrong note,
Den nahm sie nicht wahr.
She did not notice.
Als sie dann fort ging, auf leisen Schwingen,
When she then went away, on silent wings,
Ein junger wilder roter Mohn im Sand.
A young wild red poppy in the sand.
Die heißen Tränen auf ihren Lippen
The hot tears on her lips
Sah er in dieser Woche nicht,
He did not see that week,
Denn ihren Kummer, den nahm sie mit hinaus.
For her sorrow, she took it with her.
Oh, Corinna, oh, Corinna,
Oh, Corinna, oh, Corinna,
Deine Tränen trocknen wieder mit dem Wind.
Your tears dry again with the wind.
Oh, Corinna, oh, Corinna,
Oh, Corinna, oh, Corinna,
Stilles Mädchen, roter Mohn blüht auch für dich.
Silent girl, red poppy blooms for you too.
Oh, Corinna, oh, Corinna,
Oh, Corinna, oh, Corinna,
Deine Tränen trocknen wieder mit dem Wind.
Your tears dry again with the wind.
Oh, Corinna, oh, Corinna,
Oh, Corinna, oh, Corinna,
Stilles Mädchen, roter Mohn blüht auch für dich.
Silent girl, red poppy blooms for you too.





Writer(s): Norbert Kaiser, Ulrich Swillms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.