Paroles et traduction Karate Andi feat. Gustav - Breakdancebattle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakdancebattle
Breakdancebattle
Yeah,
ich
bin
mit
Cannabis-Junkies
down
Yeah,
I'm
down
with
cannabis
junkies,
baby
Das
ist
Neukölln
Tijara
Karate
Andi
Sound
This
is
Neukölln
Tijara
Karate
Andi
Sound,
baby
Meine
Fans
hängen
Wahlplakate
auf
My
fans
hang
up
election
posters,
darling
Und
schalten
dann
bei
der
CDU
die
Alarmanlage
aus
And
then
switch
off
the
alarm
system
at
the
CDU
Inmitten
der
Gewaltspirale
In
the
midst
of
the
spiral
of
violence,
baby
Anarchie,
Gewaltrandale
Anarchy,
rampage
of
violence,
yeah
Gegen
jede
Bankfiliale
(Diggah,
das
Karate
Andi)
Against
every
bank
branch
(man,
that's
Karate
Andi)
Yeah,
Rock
'n'
Roll
deine
Mutter
wird
besamt
Yeah,
Rock
'n'
Roll
your
mother
will
be
inseminated,
baby
Hermannstraße
vor
der
Tür,
Untergrund
bis
ins
Grab
- Brudi
Hermannstraße
on
my
doorstep,
underground
'til
I'm
in
the
grave
- bro
Ich
zieh
das
Yayo
vom
Tresen
I'm
pulling
the
yayo
off
the
counter
Denn
ich
bin
grad
dreieinhalb
Stunden
im
K-Hole
gewesen
Because
I've
just
been
in
the
K-hole
for
three
and
a
half
hours,
yeah
Ich
brauch
gar
nicht
mit
euch
Famehoes
zu
reden
I
don't
even
need
to
talk
to
you
fame
hoes
Ich
verkaufe
als
Drogendealer
das
Pepp
teuer
I'm
selling
the
speed
for
a
lot
of
money
as
a
drug
dealer,
yeah
Und
cruis'
durch
die
Hood
in
'ner
rosalilanen
Dreckschleuder
And
cruising
through
the
hood
in
a
shitty
pink
car
Ich
häng
ab
mit
Kokaziehern
und
Sektsäufern
I'm
hangin'
out
with
cokeheads
and
champagne
drinkers,
darling
Treff'
uns
auf
Sylt
mit
Vokuhila
und
Heckspoiler
Meet
us
on
Sylt
with
mullet
and
rear
spoiler,
yeah
Breakdancebattle
im
U-Bahntunnel
Breakdancebattle
in
the
subway
tunnel,
baby
Bring
deine
Freundin
und
deinen
Kumpel
Bring
your
girlfriend
and
your
buddy
60
Cent
Pilsator
Pils
60
Cent
Pilsator
Pils,
yeah
5 Euro
Pepp
auf
dem
Marmortisch
5 Euro
speed
on
the
marble
table,
yeah
Breakdancebattle
im
U-Bahntunnel
Breakdancebattle
in
the
subway
tunnel
Bring
deine
Freundin
und
deine
Kumpels
Bring
your
girlfriend
and
your
buddies
Wir
tanzen
zu
den
2Pac
Songs
We're
dancing
to
the
2Pac
songs,
baby
Windmill
mit
auf
den
Schienen
bis
die
U-Bahn
kommt
Windmill
with
it
on
the
rails
until
the
subway
comes,
yeah
Ich
fäll
dein'
Stammbaum
und
lösch'
deine
Familiensaga
I'm
felling
your
family
tree
and
erasing
your
family
saga
Du
bist
ein
Nazi
wie
der
Zeichner
von
Biene
Maja
You
are
a
Nazi
like
the
designer
of
Maya
the
Bee,
baby
Für
tighte
Rhymes
werd'
ich
gehypt
so
wie
Peter
Parker
For
tight
rhymes
I
get
hyped
like
Peter
Parker,
yeah
Wenns
so
weiter
geht,
brauch
ich
drei
Immobilienmakler
If
this
goes
on,
I'll
need
three
real
estate
agents
Ey,
du
wirst
zerfleischt
wie
ein
Tierkadaver
Dude,
you're
gonna
get
torn
apart
like
a
dead
animal,
yeah
Oder
bleib
daheim
und
schau'
im
Zweiten
ein
Liebesdrama
Or
stay
home
and
watch
a
love
drama
on
channel
two,
yeah
Du
weißt,
wer
dein
Weib
im
Bikini
klar
macht
You
know
who's
getting
your
wife
ready
in
a
bikini,
baby
Dein
reichlich
intim
behaarter,
peinlicher
Schwiegervater
Your
hairy,
embarrassing
father-in-law,
yeah
Was
ist
mit
HipHop?
Diese
Clubkultur
ist
schräg
What
about
hip-hop?
This
club
culture
is
strange,
baby
Ich
box
dich
Nuttensohn
durch
die
Suburbanität
- Cypher
I
boxing
you
son
of
a
bitch
through
the
suburban
- cypher
U-Bahnhof
um
10
ich
bin
zugekokst
auf
E's
Subway
station
at
10
I'm
coked
up
on
E's
Und
hab
dein
prenzlauerberger
Architekturbüro
zerlegt
And
I
tore
your
Prenzlauerberg
architecture
firm
apart,
baby
Du
hast
dich
sehr
über
die
Röhrenjeans
gewundert
You
were
very
surprised
about
the
flared
jeans,
yeah
Deine
Freundin
guckt
als
wurd'
sie
mit
'nem
Dönerspieß
entjungfert
Your
girlfriend
looks
like
she
was
deflowered
with
a
kebab
skewer
Ich
hab
getankt
wie
ein
Tarnkappenbomber
I
fueled
up
like
a
stealth
bomber,
yeah
Und
beeindrucke
Frauen
mit
meinem
Sparkassenkonto
And
impress
women
with
my
savings
account,
baby
Zieh
die
letzte
Line
weg
vom
Marmortisch
(yeeaaah)
Sniff
the
last
line
off
the
marble
table
(yeeaaah)
Wenn
die
letzte
U-Bahn
gefahren
ist
(ooooh)
When
the
last
subway
has
left
(ooooh)
Der
Rest
der
Stadt
schläft
bereits
(aaaha)
The
rest
of
the
city
is
already
sleeping
(aaaha)
Headspins
von
hier
bis
in
die
Ewigkeit
Headspins
from
here
to
eternity,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Eichinger, Jan Salzmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.