Paroles et traduction Karate Andi - Generation Andi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Generation Andi
Generation Andi
Yeah,
ab
heut'
braucht
die
Fotze
n
Psychiater
Yeah,
from
today
the
bitch
needs
a
shrink
N
abgefuckter
Assi-Junk,
der
Morissey
für
Arme
A
fucked
up
trashy
junkie,
Morrissey
for
the
poor
Ich
komme
zum
Date
mit
Vodka
und
Viagra
I'm
coming
on
a
date
with
vodka
and
Viagra
Und
erteile
dir
Befehle
wie
dein
gottverdammter
Vater
And
give
you
orders
like
your
goddamn
father
Deine
Freundin
ist
verliebt
in
den
Frauenarzt
Your
girlfriend
is
in
love
with
the
gynecologist
Karate
Andi,
ich
tick
Kilos
auf
Augenmaß
Karate
Andi,
I'm
slanging
kilos
by
eye
Ich
bin
kein
kleiner
Gangster,
ich
bin
ein
Ein-Prozentler
I'm
not
a
small-time
gangster,
I'm
a
one
percenter
Ich
fahr
mit
meiner
Mofagang
durch
dein
Einkaufscenter
I'm
riding
my
moped
gang
through
your
shopping
center
Baby,
ich
geh
kurz
Zigaretten
holen
Baby,
I'm
just
going
to
get
some
cigarettes
Mein
Schwanz
ist
fett
und
groß,
wie
die
Sowjetunion
My
dick
is
fat
and
big,
like
the
Soviet
Union
Du
kriegst
aufs
Maul,
und
ich
eine
Erektion
You
get
a
punch
in
the
face,
and
I
get
an
erection
Ich
bin
ne
druffe
Alice
Schwarzer
mit
Tourette-Syndrom
I'm
an
androgynous
Alice
Schwarzer
with
Tourette's
syndrome
Das
hab
ich
mit
deiner
Ex-Frau
gemeinsam
That's
what
I
have
in
common
with
your
ex-wife
Denn
die
Drecksau
kann
einfach
deinen
Rapsound
nicht
feiern
Because
the
bitch
just
can't
stand
your
rap
sound
Sie
beschimpft
dich
als
Penner
oder
Junkie
She
calls
you
a
bum
or
a
junkie
Doch
du
gehörst
doch
auch
nur
zu
der
Generation
Andi
But
you
only
belong
to
the
Generation
Andi
Ich
tanz
den
Crip
Walk,
zieh
eine
Nase
I
dance
the
Crip
Walk,
snort
a
line
Lass
mich
tättowieren,
kipp
mein
Bier
auf
die
Straße
Let
me
get
tattooed,
pour
my
beer
on
the
street
Ich
baller
dir
durch
deine
Ray-Ban,
du
Punk
I'll
shoot
you
through
your
Ray-Bans,
you
punk
Haltet
alle
mal
die
Fresse,
jetzt
wird
Breakdance
getanzt
Shut
up
everyone,
it's
breakdance
time
Ich
tanz
den
Crip
Walk,
zieh
eine
Nase
I
dance
the
Crip
Walk,
snort
a
line
Lass
mich
tättowieren,
kipp
mein
Bier
auf
die
Straße
Let
me
get
tattooed,
pour
my
beer
on
the
street
Ich
baller
dir
durch
deine
Ray-Ban,
du
Punk
I'll
shoot
you
through
your
Ray-Bans,
you
punk
Haltet
alle
mal
die
Fresse,
jetzt
wird
Breakdance
getanzt
Shut
up
everyone,
it's
breakdance
time
Du
bist
ein
Rapper,
der
Arsch
leckt
zum
Beat
You're
a
rapper
who
licks
ass
to
the
beat
Und
trotzdem
noch
dabei
denkt,
er
sei
Talib
Kweli
And
still
thinks
he's
Talib
Kweli
Bitte
unterzieh
dich
einer
Vasektomie
Please
get
a
vasectomy
Ich
hab
mit
deiner
behaarten
Mutter
Anal-Sex
auf
Speed
I
had
anal
sex
with
your
hairy
mother
on
speed
Du
siehst
aus
wie
ein
Straßenmexikaner
You
look
like
a
street
Mexican
Du
kriegst
einen
Hurensohn
so
wie
Mark
Terenzis
Vater
You're
a
son
of
a
bitch
like
Mark
Terenzi's
father
(Andi!)
Und
nicht
der
Teufel
trägt
Prada
(Andi!)
and
not
the
devil
wears
Prada
Du
bist
ein
deutscher
Versager
beim
Steuerberater
You're
a
German
loser
at
the
tax
accountant
Da
meine
Kondition
sportlich
bis
vier
hält
Since
my
fitness
only
lasts
for
four
Findest
du
mich
sonntags
aufm
Dorffest
im
Bierzelt
You'll
find
me
at
the
village
festival
in
the
beer
tent
on
Sundays
Heutzutage
sind
die
Rapclubs
in
Mode
Nowadays
rap
clubs
are
in
fashion
Ich
hab
in
der
Lexus-Konsole
eine
Schreckschuss-Pistole
I
have
a
starting
pistol
in
the
Lexus
console
Und
was
willst
du
Hurensohn
in
der
Freestyle-Cypher
And
what
do
you
want
in
the
freestyle
cypher?
Man,
du
rappst
wie
ein
zugezogener
Friedrichshainer
Man,
you
rap
like
an
outsider
from
Friedrichshain
Bring
deine
Tochter,
ich
mach
ihr
ein
Kind
Bring
your
daughter,
I'll
give
her
a
baby
Ich
fahre
Mofa
und
die
Popelbremse
flattert
im
Wind
I
ride
a
moped
and
the
brake
pedal
flaps
in
the
wind
Ich
tanz
den
Crip
Walk
Zieh
eine
Nase
I
dance
the
Crip
Walk
Snort
a
line
Lass
mich
tättowieren,
kipp
mein
Bier
auf
die
Straße
Let
me
get
tattooed,
pour
my
beer
on
the
street
Ich
baller
dir
durch
deine
Ray-Ban,
du
Punk
I'll
shoot
you
through
your
Ray-Bans,
you
punk
Haltet
alle
mal
die
Fresse,
jetzt
wird
Breakdance
getanzt
Shut
up
everyone,
it's
breakdance
time
Ich
tanz
den
Crip
Walk,
zieh
eine
Nase
I
dance
the
Crip
Walk,
snort
a
line
Lass
mich
tättowieren,
kipp
mein
Bier
auf
die
Straße
Let
me
get
tattooed,
pour
my
beer
on
the
street
Ich
baller
dir
durch
deine
Ray-Ban,
du
Punk
I'll
shoot
you
through
your
Ray-Bans,
you
punk
Haltet
alle
mal
die
Fresse,
jetzt
wird
Breakdance
getanzt
Shut
up
everyone,
it's
breakdance
time
Ich
tanz
den
Crip
Walk
I
dance
the
Crip
Walk
Ich
tanz
den
Crip
Walk
I
dance
the
Crip
Walk
Ich
tanz
den
Crip
Walk
I
dance
the
Crip
Walk
Zieh
eine
Nase
Snort
a
line
Ich
tanz
den
Crip
Walk
I
dance
the
Crip
Walk
Ich
tanz
den
Crip
Walk
I
dance
the
Crip
Walk
Lass
mich
tättowieren,
kipp
mein
Bier
auf
die
Straße
Let
me
get
tattooed,
pour
my
beer
on
the
street
Ich
tanz
den
Crip
Walk
I
dance
the
Crip
Walk
Ich
tanz
den
Crip
Walk
I
dance
the
Crip
Walk
Ich
tanz
den
Crip
Walk
I
dance
the
Crip
Walk
Zieh
eine
Nase
Snort
a
line
Ich
tanz
den
Crip
Walk
I
dance
the
Crip
Walk
Ich
tanz
den
Crip
Walk
I
dance
the
Crip
Walk
Lass
mich
tättowieren,
kipp
mein
Bier
auf
die
Straße
Let
me
get
tattooed,
pour
my
beer
on
the
street
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Eichinger, Jan Salzmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.