Karate Andi - Vor ner Woche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karate Andi - Vor ner Woche




Vor ner Woche
A Week Ago
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Karate Andi 500 a.k.a. der Boss vom Hinterhof, Biatch
Karate Andi 500 a.k.a. the Boss of the Backyard, Biatch
Ich war schon früher, anstatt Basketball zu spielen, erst beim Staatsanwalt und danach in psychatrischer Therapie
I've been standing in court instead of playing basketball and attending psychiatric therapy
Ich war jahrelang auf Speed, dadurch manisch depressiv
I've been on speed for years, therefore manic depressive
Ich steck alles in die Tasche, fick den Ladendetektiv
I put everything in my bag, fuck the store detective
Deine Kleine wird bedroht. Ich bin ein feiger Misanthrop, der noch lebt, obwohl er weiß, dass es sich eigentlich nicht lohnt
Your little girl threatened. I'm a cowardly misanthrope, who is still alive, even though he knows it is not worth it
Schreib ich n Text oder lass ich es bleiben
Do I write a text or do I leave it
Irgendwann hab ich mir beigebracht einfach nur drauf zu scheißen
At some point I taught myself to just give a damn
Du willst n Feature, aber heuchelst nur aus Interesse
You want a feature, but you just hypocrite for interest
Bist n Hurensohn, wie 90% deutschsprachiger Rapper
You're a son of a bitch, like 90% of German-speaking rappers
Deine Mutter wird nach Budapest verkauft
Your mother will be sold to Budapest
Wenn ich Bock hab, flieg ich rüber und box Ludacris aufs Maul
If I feel like it, I'll fly over and punch Ludacris in the mouth
Es is wunderschön, dass du deiner Bezugsperson vertraust
It's really nice that you trust your caregiver
Doch nur ein Hurensohn macht sich bei YouTube nen Account
But only a son of a bitch creates an account on YouTube
Und schiebst du Welle ey, dann box ich dich du (?)
And if you surf the wave, I'll box you you (?)
Scheiß auf alles, denn ich bin vor einer Woche schon gestorben
Fuck everything, because I died a week ago
(I've died a week ago, there's nothing left. It's caught on video, the very last breath.) 2x
(I've died a week ago, there's nothing left. It's caught on video, the very last breath.) 2x
Karate Andi, der Jugendschutz greift ein
Karate Andi, the youth protection intervenes
Schon als Jugendlicher liefst du durch die Schwulenclubs im Kleid
You used to run through the gay clubs in a dress as a teenager
Komm mir nicht mit deinem naturbewussten Scheiß, sonst wirst du Hurensohn beseitigt
Don't come to me with your natural shit or I'll get rid of you, son of a bitch
Ich bin zukunftslos und pleite
I'm hopeless and broke
Schieb die Groupie-Hoes zur Seite
Push the groupie-hoes aside
Ich bin maskulin wie Sau
I'm masculine as hell
Für deine 80 Kilo Frau, hät ich nen Abschleppdienst gebraucht
For your 80 kilos wife, I would have needed a towing service
Pilsator kaufen, 43 Cent
Buy beer tap, 43 cents
Lasse Luft ausse Gläser und stoß an mit deiner Gang
Let out of the glasses and toast with your gang
Yeah, ich bin peinlicher als (?)
Yeah, I'm more embarrassing than (?)
Und hol (?) nur vom Supermarkt, in Kneipen is zu teuer
And get (?) only from the supermarket, in pubs is too expensive
Ich geb n Fick auf euern München-City Highlife
I gave a fuck about your Munich-City Highlife
Und ficke eure Frauen, das is künstlerische Freiheit
And fuck your wives, that's artistic freedom
Mütter kriegen Beileid, das is wenigstens umsonst
Mothers get condolences, that's at least for free
Lutschen benebelt von der Bong, dann meinen Penis, bis ich komm
Sucking stoned of the bong, then my penis, until I come
Eyo, eyo, dein Boss will mich ermorden
Hey, hey, your boss wants to murder me
Mir egal alter, ich bin vor ner Woche schon gestorben
I don't care man, I died a week ago
(I've died a week ago, there's nothing left. It's caught on video, the very last breath.) 2x
(I've died a week ago, there's nothing left. It's caught on video, the very last breath.) 2x
(The very last breath.) 4x
(The very last breath.) 4x





Writer(s): Simon Eichinger, Jan Salzmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.