Paroles et traduction Karatula - Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga
no
me
odies
todavía
Girlfriend
don't
hate
me
yet
Ya
sabías
que
esto
podia
suceder
alguna
vez
You
already
knew
that
this
might
happen
someday
Amiga
lo
intentado
abiertamente
Girlfriend
I've
tried
openly
Pero
ves
no
tuve
suerte
But
see,
I
was
not
lucky
No
la
dejo
de
querer
I
can't
stop
loving
her
Amiga
ya
he
olvidado
las
promesas
Girlfriend
I've
already
forgotten
the
promises
Y
la
fe
con
que
mis
labios
derramaste
desnudes
And
the
faith
with
which
my
lips
uttered
nakedness
Perdóname
el
miedo
a
vestirte
de
palabras
Forgive
me
for
being
afraid
to
clothe
you
in
words
Y
toda
la
luz
que
rodea
tus
madrugadas
And
all
the
light
that
surrounds
your
dawns
Perdóname
por
no
poder
volver
a
ti
Forgive
me
for
not
being
able
to
come
back
to
you
Perdóname
por
lo
que
duele
Forgive
me
for
the
pain
it
hurts
Amiga
no
he
aprendido
todavía
Girlfriend,
I
haven't
learned
how
yet
A
tragarme
las
mentiras
To
swallow
the
lies
Para
conseguir
la
paz
To
attain
peace
Amiga
yo
creí
que
tu
silencio
Girlfriend
I
believed
that
your
silence
Era
el
horizonte
pleno
Was
the
full
horizon
Dónde
terminaba
el
mar
Where
the
sea
ended
Amiga
nunca
quise
hacerte
daño
Girlfriend,
I
never
wanted
to
hurt
you
Tú
eres
parte
de
un
engaño
You
are
part
of
a
deception
Yo
también
quiero
llorar
I
want
to
cry
too
Perdóname
el
miedo
a
vestirte
de
palabras
Forgive
me
for
being
afraid
to
clothe
you
in
words
Y
toda
la
luz
que
rodea
tus
madrugadas
And
all
the
light
that
surrounds
your
dawns
Perdóname
por
no
poder
volver
a
ti
Forgive
me
for
not
being
able
to
come
back
to
you
Perdóname
por
lo
que
duele
Forgive
me
for
the
pain
it
hurts
Perdóname
por
la
tristeza
en
tu
mirada
Forgive
me
for
the
sadness
in
your
gaze
Pero
no
he
podido
partir
But
I
have
not
been
able
to
separate
En
dos
el
alma
The
soul
in
two
Perdóname
haberte
llevado
soledad
Forgive
me
for
having
brought
you
solitude
Pero
no
consigo
mentirte
una
vez
más
But
I
cannot
lie
to
you
once
more
Y
si
el
dolor
es
demasiado
como
para
soportar
nos
And
if
the
pain
is
too
much
for
us
to
bear
Por
favor
no
me
visites
porque
puede
resultar
Please
don't
visit
me
because
it
could
happen
Qué
por
no
verte
llorando
se
me
quiebre
el
corazón
That
in
order
not
to
see
you
crying,
my
heart
will
break
Hasta
mentirte
que
te
amo
más
que
a
ella
Even
to
lie
to
you
that
I
love
you
more
than
her
Esto
no
puede
ser
verdad
This
cannot
be
true
No
no
no
no
no
No
no
no
no
no
No
puede
ser
verdad
It
can't
be
true
No
puede
ser
verdad
It
can't
be
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.