Karatula - Dime Dios - traduction des paroles en allemand

Dime Dios - Karatulatraduction en allemand




Dime Dios
Sag mir, Gott
Amaneció
Der Morgen graute
Y en el aire se respira tristeza
Und in der Luft atmet man Traurigkeit
Anocheció
Es wurde Nacht
Y la nostalgia a tocado a mi puerta
Und die Nostalgie hat an meine Tür geklopft
Estoy fatal
Mir geht es furchtbar
Las avenidas son un caos con ruedas
Die Straßen sind ein Chaos voller Räder
En la ciudad
In der Stadt
No hay punto ciego para algún criminal
Gibt es keinen blinden Fleck für irgendeinen Verbrecher
Ya no más
Nicht mehr
Dime, Dios, ¿qué va a ser de este país?
Sag mir, Gott, was wird aus diesem Land?
Si uno a uno nos estamos matando
Wenn wir uns einer nach dem anderen umbringen
Dime, Dios, ¿qué va a ser?, ya no soy feliz
Sag mir, Gott, was wird werden? Ich bin nicht mehr glücklich
Siento que el aire nos está asesinando
Ich fühle, wie die Luft uns ermordet
Y lloró, y lloró, y lloró, y lloró
Und sie weinte, und sie weinte, und sie weinte, und sie weinte
La madre aquella que a su hija ha extraviado
Jene Mutter, die ihre Tochter verloren hat
Y lloró, y lloró, y lloró, y lloró
Und er weinte, und er weinte, und er weinte, und er weinte
El hijo aquel por su padre asesinado
Jener Sohn für seinen ermordeten Vater
He visto llorar, he visto reír
Ich habe weinen sehen, ich habe lachen sehen
He visto gozar, he visto sufrir
Ich habe genießen sehen, ich habe leiden sehen
He visto llorar, he visto reír
Ich habe weinen sehen, ich habe lachen sehen
He visto gozar, he visto sufrir
Ich habe genießen sehen, ich habe leiden sehen
Dime, Dios, ¿qué va a ser de este país?
Sag mir, Gott, was wird aus diesem Land?
Si uno a uno nos estamos matando
Wenn wir uns einer nach dem anderen umbringen
Dime, Dios, ¿qué va a ser?, ya no soy feliz
Sag mir, Gott, was wird werden? Ich bin nicht mehr glücklich
Siento que el aire nos está asesinando
Ich fühle, wie die Luft uns ermordet
Y lloró, y lloró, y lloró, y lloró
Und sie weinte, und sie weinte, und sie weinte, und sie weinte
La madre aquella que a su hija ha extraviado
Jene Mutter, die ihre Tochter verloren hat
Y lloró, y lloró, y lloró, y lloró
Und er weinte, und er weinte, und er weinte, und er weinte
El hijo aquel por su padre asesinado
Jener Sohn für seinen ermordeten Vater
He visto llorar, he visto reír
Ich habe weinen sehen, ich habe lachen sehen
He visto gozar, he visto sufrir
Ich habe genießen sehen, ich habe leiden sehen
He visto llorar, he visto reír
Ich habe weinen sehen, ich habe lachen sehen
He visto gozar, he visto sufrir
Ich habe genießen sehen, ich habe leiden sehen
He visto llorar, he visto reír
Ich habe weinen sehen, ich habe lachen sehen
He visto gozar, he visto sufrir
Ich habe genießen sehen, ich habe leiden sehen
He visto llorar, he visto reír
Ich habe weinen sehen, ich habe lachen sehen
He visto gozar, he visto sufrir
Ich habe genießen sehen, ich habe leiden sehen





Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.