Karatula - La Golfa - traduction des paroles en allemand

La Golfa - Karatulatraduction en allemand




La Golfa
Das Flittchen
Linda muñeca
Schöne Puppe
Mi blanca flor del jardín
Meine weiße Gartenblume
No sabes cuánto te quiero pero lejos de aquí
Du weißt nicht, wie sehr ich dich liebe, aber weit weg von hier
Qué lindo nombre
Welch schöner Name
A donde quiera que vas
Wohin du auch gehst
Ya la banda lo pregona siempre que te ven pasar
Die Clique verkündet es schon, immer wenn sie dich vorbeigehen sehen
Muy bien pintada
Sehr gut geschminkt
Y ajustado el pantalón
Und die Hose eng anliegend
Un top a medias teclas y luego a escuchar Rock and roll
Ein knappes Top und dann Rock'n'Roll hören
Siempre pensando
Immer am Überlegen
A dónde ir de reventón
Wohin zur wilden Sause
Y a dónde quiera que vayas te espera algún cabrón
Und wohin du auch gehst, irgendein Mistkerl wartet auf dich
Pero no, no, no, no eres lo que ellos piensan
Aber nein, nein, nein, nein, du bist nicht, was sie denken
Pero no, no, no, no, si eres tan discreta
Aber nein, nein, nein, nein, wo du doch so diskret bist
sigues siendo virgen a pesar que con el Tavis te acuestas
Du bist immer noch Jungfrau, obwohl du mit dem Tavis ins Bett gehst
No quiero ni pensar, no, no, no, no, no
Ich will gar nicht daran denken, nein, nein, nein, nein, nein
Lo que puede pasar, no, no, no, no, no
Was passieren könnte, nein, nein, nein, nein, nein
Si tus ganas de fajar, lara lara laralara
Wenn deine Lust zu fummeln, lara lara laralara
No puedes ocultar, lara lara laralara
Du nicht verbergen kannst, lara lara laralara
Es mejor que te largues en fa no quiero verte jamás
Es ist besser, du haust schleunigst ab, ich will dich nie wieder sehen
Pero no, no, no, no eres lo que ellos piensan
Aber nein, nein, nein, nein, du bist nicht, was sie denken
Pero no, no, no, no, si eres tan discreta
Aber nein, nein, nein, nein, wo du doch so diskret bist
sigues siendo virgen a pesar que con la banda te acuestas
Du bist immer noch Jungfrau, obwohl du mit der Clique ins Bett gehst
No quiero ni pensar, no, no, no, no, no
Ich will gar nicht daran denken, nein, nein, nein, nein, nein
Lo que puede pasar, no, no, no, no, no
Was passieren könnte, nein, nein, nein, nein, nein
Si tus ganas de caldear, lara lara laralara
Wenn deine Lust, dich aufzuheizen, lara lara laralara
No puedes ocultar, lara lara laralara
Du nicht verbergen kannst, lara lara laralara
Es mejor que te largues en fa no quiero verte jamás
Es ist besser, du haust schleunigst ab, ich will dich nie wieder sehen
No quiero ni pensar, no, no, no, no, no
Ich will gar nicht daran denken, nein, nein, nein, nein, nein
Lo que puede pasar, no, no, no, no, no
Was passieren könnte, nein, nein, nein, nein, nein
Si tus ganas de bailar, lara, lara laralara
Wenn deine Lust zu tanzen, lara, lara laralara
No puedes ocultar, lara lara laralara
Du nicht verbergen kannst, lara lara laralara
Es mejor que te largues en fa no quiero verte jamás
Es ist besser, du haust schleunigst ab, ich will dich nie wieder sehen
Es mejor que te largues en fa no quiero verte jamás
Es ist besser, du haust schleunigst ab, ich will dich nie wieder sehen
Es mejor que te largues en fa no quiero verte jamás
Es ist besser, du haust schleunigst ab, ich will dich nie wieder sehen





Writer(s): Efrén Naranjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.