Karatula - Para Que Seas Feliz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karatula - Para Que Seas Feliz




Para Que Seas Feliz
So You Can Be Happy
Ahora que no estas aquí
Now that you’re not here
Con gusto beberé otra botella
I’ll gladly drink another bottle
Y voy a rezar por ti aunque esta vez me duela
And I’ll pray for you even though this time it hurts
Para que seas feliz para que seas feliz.
So you can be happy, so you can be happy.
Si cruzas esa puerta voy a dejarte ir
If you go through that door, I’ll let you go
Si ya yevas tus maletas y yo
If you’re taking your bags and I
Tambien me marchare aunque
Will also leave although
No vuelva a verla no quiero estar aqui
I might not see her again; I don’t want to be here
Para que seas feliz voy adejarte ir
So you can be happy, I'll let you go
Para que seas feliz voy adejarte ir
So you can be happy, I'll let you go
Y llorare al despertar
And I will weep when I wake up
Cada mañana si no estas
Every morning if you’re not there
Me haogare en la soledad
I will drown in loneliness
Con mi guitarar y nadie mas
With my guitar and no one else
Y llorare en mi colchon
And I’ll cry on my bed
Si ya no tengo tu calor
If I don’t have your warmth anymore
Me haogare en el licor
I'll drown in liquor
Todo por culpa
All because of
De este maldito amor
This wretched love
Por ti por ti
For you, for you
Por culpa de este amor
Because of this love
Por culpa de este amor
Because of this love
Uuuuuuuuuuu
Uuuuuuuuu
Si cruzas esa puerta
If you go through that door
Voy adejarte ir si ya yevas tus maletas
I'll let you go if you're taking your bags
Y yo tambien
And I too
Me marchare aunque no vuelva
Will leave even if I don't see
A verla no quiero estar aqui
Her again; I don’t want to be here
Para que seas feliz
So you can be happy
Voy a dejarte ir para que seas feliz
I'll let you go so you can be happy
Voy adejarte ir
I'll let you go
Y llorare al despertar
And I will weep when I wake up
Cada mañana si no estas
Every morning if you’re not there
Me haogare en la soledad
I will drown in loneliness
Con mi guitarar y nadie mas
With my guitar and no one else
Y llorare en mi colchon
And I’ll cry on my bed
Si ya no tengo tu calor
If I don’t have your warmth anymore
Me haogare en el licor
I'll drown in liquor
Todo por culpa
All because of
De este maldito amor
This wretched love
Por ti por ti
For you, for you
Por culpa de este amor
Because of this love
Por culpa de este amor
Because of this love
Uuuuuuuuu
Uuuuuuuuu
Por culpa de este amor
Because of this love





Writer(s): Efrén Naranjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.