Karatula - Para Que Seas Feliz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karatula - Para Que Seas Feliz




Para Que Seas Feliz
Для твоего счастья
Ahora que no estas aquí
Теперь, когда тебя нет здесь,
Con gusto beberé otra botella
Я с радостью опустошу ещё одну бутылку.
Y voy a rezar por ti aunque esta vez me duela
И помолюсь за тебя, хотя на этот раз это причинит мне боль,
Para que seas feliz para que seas feliz.
Чтобы ты был счастлив, чтобы ты был счастлив.
Si cruzas esa puerta voy a dejarte ir
Если ты переступишь этот порог, я отпущу тебя,
Si ya yevas tus maletas y yo
Если ты уже собрала свои чемоданы, то я
Tambien me marchare aunque
Тоже уйду, хотя бы
No vuelva a verla no quiero estar aqui
И больше никогда не увижу её, я не хочу здесь оставаться.
Para que seas feliz voy adejarte ir
为了让你幸福,我将放你走。
Para que seas feliz voy adejarte ir
Чтобы ты была счастлива, я отпущу тебя,
Y llorare al despertar
为了让你幸福,我将放你走。
Cada mañana si no estas
Чтобы ты была счастлива, я отпущу тебя,
Me haogare en la soledad
И буду плакать при пробуждении,
Con mi guitarar y nadie mas
Каждое утро, если тебя не будет рядом.
Y llorare en mi colchon
Я утону в одиночестве
Si ya no tengo tu calor
Со своей гитарой и больше ни с кем
Me haogare en el licor
И буду плакать на своем матрасе,
Todo por culpa
Если рядом не будет твоего тепла.
De este maldito amor
Я утону в алкоголе,
Por ti por ti
Всё из-за этого проклятого
Por culpa de este amor
Любовь моя, любовь моя
Por culpa de este amor
Из-за этой любви
Uuuuuuuuuuu
Из-за этой любви
Si cruzas esa puerta
Uuuuuuuuuuu
Voy adejarte ir si ya yevas tus maletas
Если ты переступишь этот порог,
Y yo tambien
Я отпущу тебя, если ты уже собрала свои чемоданы
Me marchare aunque no vuelva
И я также
A verla no quiero estar aqui
Уйду, хотя больше не вернусь
Para que seas feliz
Увижу её, я не хочу здесь оставаться.
Voy a dejarte ir para que seas feliz
Чтобы ты была счастлива,
Voy adejarte ir
Я отпущу тебя, чтобы ты была счастлива,
Y llorare al despertar
Я отпущу тебя,
Cada mañana si no estas
И буду плакать при пробуждении,
Me haogare en la soledad
Каждое утро, если тебя не будет рядом.
Con mi guitarar y nadie mas
Я утону в одиночестве
Y llorare en mi colchon
Со своей гитарой и больше ни с кем
Si ya no tengo tu calor
И буду плакать на своем матрасе,
Me haogare en el licor
Если рядом не будет твоего тепла.
Todo por culpa
Я утону в алкоголе,
De este maldito amor
Всё из-за этого проклятого
Por ti por ti
Любовь моя, любовь моя
Por culpa de este amor
Из-за этой любви
Por culpa de este amor
Из-за этой любви
Uuuuuuuuu
Uuuuuuuuu
Por culpa de este amor
Из-за этой любви





Writer(s): Efrén Naranjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.