Karatula - Por Si No Te Vuelvo a Ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karatula - Por Si No Te Vuelvo a Ver




Por Si No Te Vuelvo a Ver
If I Never See You Again
Por si no te vuelvo a ver
If I never see you again
Déjame tocar tu pelo
Let me touch your hair
Hoy por ultimas ves
For the last time today
Déjame estrechar tus manos
Let me hold your hands
Recordando los dos felices del ayer.
Remembering the two of us happy in the past.
Por si no te vuelvo a ver
If I never see you again
Déjame sentirte mía
Let me feel you're mine
Hasta el amanecer
Until the break of dawn
Déjame beber tu aliento
Let me drink your breath
Y a vender de ti hasta desfallecer
And sell you until I faint
Por sino te vuelvo a ver
If I don't see you again
Guarda todos los recuerdos
Keep all the memories
Que guardábamos tu y yo
That you and I kept
En un cajón
In a drawer
Por si no te vuelvo a ver
If I never see you again
No te olvides de lo nuestro
Don't forget about us
Ya que el pacto que se ramos tu y yo
Since the pact that we set up, you and I
Con una la grima de amor
With a tear of love
La tristeza llegara
Sadness will come
Y los dos se marchara ya que
And the two of us will go since
El cuadro con tu foto ya no m vera mas
The picture with your photo will no longer see me
Nunca hables de mi no,no
Never talk about me, no, no
Y guárdate la verdad
And keep the truth to yourself
Ya que también sera
Since it will also be
Un secreto tu siempre hasta el final
A secret that you will always keep until the end
Por sino te vuelvo a ver hay te dejo
If I don't see you again, I'll leave you
Aquel retrato donde estábamos
That portrait where we were
Tu y yo con tanto amor
You and I with so much love
Por si no te vuelvo a ver
If I never see you again
Hay te dejo mis canciones aquellas que te
I'll leave you my songs, those that you
Escribí con tanto amor
I wrote with so much love
Con una lagrima en el corazon
With a tear in my heart
Por si no te vuelvo a ver
If I never see you again
Y algún día oyes a la banda
And one day you hear the band
En al gun vagón o en algún camión
In a boxcar or on a truck
Por sino te vuelvo a ver
If I never see you again
No te olvides de lo nuestro
Don't forget about us
Ya que el pacto que serramos tu y yo con una lagrima de amor
Since the pact that we made, you and I, with a tear of love
Con tristes notas
With sad notes
De dolor
Of pain
Son tristes notas de ilusión
They are sad notes of hope





Writer(s): Efrén Naranjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.