Paroles et traduction Karatula - Quiero Ser Tu Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Ser Tu Amigo
Хочу быть твоим другом
Yo
quisiera
que
me
escucharas
tan
solo
un
minuto
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
выслушала
меня
хотя
бы
минуту
Y
deseches
todo
ese
rencor
que
me
tienes
por
dentro
И
выбросила
всю
ту
злобу,
что
ты
ко
мне
чувствуешь
Me
dijeras
cuanto
te
ofendi
Сказала
мне,
как
сильно
я
тебя
обидел
Cuando
yo
hize
el
intento
Когда
я
пытался
Demostrarte
mi
fidelidad
ese
no
era
el
momento
Доказать
свою
верность,
но
это
был
неподходящий
момент
Tu
no
sabes
que
dentro
de
mi
alma
ahi
un
remordimiento
Ты
не
знаешь,
что
в
моей
душе
есть
раскаяние
Y
me
miro
al
espejo
sintiendo
el
odio
que
me
tengo
И
я
смотрю
в
зеркало,
чувствуя
ненависть
к
себе
Por
favor
te
suplico
perdona
mi
amor
te
lo
pido
Пожалуйста,
прошу
тебя,
прости,
моя
любовь,
я
умоляю
Si
tu
quieres
ya
no
somos
mas
que
unos
lindos
amigos
Если
хочешь,
мы
больше
не
будем
вместе,
просто
хорошие
друзья
Ya
veras
como
cambien
las
cosas
si
tu
me
perdonas
Ты
увидишь,
как
все
изменится,
если
ты
меня
простишь
Yo
ya
no
sere
el
de
antes
por
ti
cambiare
mi
persona
Я
больше
не
буду
прежним,
я
изменю
себя
ради
тебя
Tu
seras
una
reyna
y
yo
un
rey
pero
ya
sin
corona
Ты
будешь
королевой,
а
я
королем,
но
уже
без
короны
Si
me
aceptas
las
cuatro
palabras
que
yo
aqui
te
escribo
Если
ты
примешь
эти
четыре
слова,
которые
я
тебе
сейчас
напишу
Yo
no
tengo
otra
cosa
tan
solo
te
ofresco
un
cariño
У
меня
нет
ничего
другого,
всего
лишь
предлагаю
тебе
свою
любовь
Ahora
estas
en
mi
mente
y
no
puedo
conseguir
tu
olvido
Сейчас
ты
в
моих
мыслях,
и
я
не
могу
забыть
тебя
Solamente
quisiera
gritarte
quiero
ser
tu
amigo
Я
просто
хочу
закричать:
"Хочу
быть
твоим
другом"
Ya
veras
como
cambien
las
cosas
si
tu
me
perdonas
Ты
увидишь,
как
все
изменится,
если
ты
меня
простишь
Yo
ya
no
sere
el
de
antes
por
ti
cambiare
mi
persona
Я
больше
не
буду
прежним,
я
изменю
себя
ради
тебя
Tu
seras
una
reyna
y
yo
un
rey
pero
ya
sin
corona
Ты
будешь
королевой,
а
я
королем,
но
уже
без
короны
Tu
seras
una
reyna
y
yo
un
rey
pero
ya
sin
corona
Ты
будешь
королевой,
а
я
королем,
но
уже
без
короны
Tu
seras
una
reyna
y
yo
un
rey
pero
ya
sin
corona
Ты
будешь
королевой,
а
я
королем,
но
уже
без
короны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efrén Naranjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.