Paroles et traduction Karatula - Siento
Siempre
he
estado
a
punto
de
buscarte
en
cuerpo
y
alma
Я
всегда
был
на
грани
того,
чтобы
искать
тебя
душой
и
телом,
De
encontrar
una
respuesta
a
este
tormento
que
me
quema
Чтобы
найти
ответ
на
эту
жгучую
боль.
Siento
que
estoy
vivo
entre
tus
pasos
Чувствую,
что
живу
среди
твоих
шагов,
Voy
muriendo
entre
tus
brazos
Умираю
в
твоих
объятиях.
Voy
latiendo
en
este
cielo
que
es
eterno
Сердце
бьется
в
этом
вечном
небе.
¿Por
qué
no
me
grita
el
corazón
Почему
же
мое
сердце
не
кричит,
Si
ya
sabe
que
te
quiero?
Если
оно
уже
знает,
что
я
люблю
тебя?
¿Por
qué
no
me
grita
la
razón?
Почему
же
мой
разум
молчит,
Que
lo
sepa
el
mundo
entero
Чтобы
об
этом
узнал
весь
мир?
Yo
solo
sé
lo
que
yo
Я
знаю
лишь
то,
что
я
Siento
que
tu
vida
es
mi
vida
Чувствую,
что
твоя
жизнь
— моя
жизнь,
Siento
que
no
encuentro
la
salida
Чувствую,
что
не
могу
найти
выход,
Siento
que
mi
ilusión
es
perdida
Чувствую,
что
мои
мечты
потеряны,
Siento
tu
nombre
en
mi
pensamiento
Чувствую
твое
имя
в
своих
мыслях,
Siento
que
mi
vida
se
acaba
Чувствую,
что
моя
жизнь
подходит
к
концу,
Siento
que
sin
ti
no
valgo
nada
Чувствую,
что
без
тебя
я
ничего
не
стою,
Siento
la
pasión
apagada
Чувствую,
что
страсть
угасла,
Siento
que
no
te
volveré
a
ver
Чувствую,
что
больше
тебя
не
увижу.
¿Por
qué
no
me
grita
el
corazón?
Почему
же
мое
сердце
не
кричит,
Si
ya
sabe
que
te
quiero
Если
оно
уже
знает,
что
я
люблю
тебя?
¿Por
qué
no
me
grita
la
razón?
Почему
же
мой
разум
молчит,
Que
lo
sepa
el
mundo
entero
Чтобы
об
этом
узнал
весь
мир?
Yo
solo
sé
lo
que
yo
Я
знаю
лишь
то,
что
я
Siento
que
tu
vida
es
mi
vida
Чувствую,
что
твоя
жизнь
— моя
жизнь,
Siento
que
no
encuentro
la
salida
Чувствую,
что
не
могу
найти
выход,
Siento
que
mi
ilusión
es
perdida
Чувствую,
что
мои
мечты
потеряны,
Siento
tu
nombre
en
mi
pensamiento
Чувствую
твое
имя
в
своих
мыслях,
Siento
que
mi
vida
se
acaba
Чувствую,
что
моя
жизнь
подходит
к
концу,
Siento
que
sin
ti
no
valgo
nada
Чувствую,
что
без
тебя
я
ничего
не
стою,
Siento
la
pasión
apagada
Чувствую,
что
страсть
угасла,
Siento
que
no
te
volveré
a
ver
Чувствую,
что
больше
тебя
не
увижу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graciela Arango De Tobon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.