Paroles et traduction Karatula - Tómame o Déjame
Tómame
o
déjame
Возьми
меня,
или
оставь
меня.
Pero
no
me
pidas
que
te
crea
más
но
не
проси
меня
больше
верить
тебе
Cuando
llegas
tarde
a
casa
когда
вы
опаздываете
домой,
No
tienes
por
qué
inventar
вам
не
нужно
изобретать
Pues
tu
ropa
huele
a
leña
de
otro
hogar
твоя
одежда
пахнет
дровами
из
другого
дома.
Возьми
меня,
или
оставь
меня.
Tómame
o
déjame
но
я
не
сплю.
Si
no
estoy
despierto,
déjame
soñar
дай
мне
присниться.
No
me
beses
en
la
frente
не
целуй
меня
в
лоб.
Sabes
que
te
oí
llegar
ты
же
знаешь,
что
я
тебя
слышу.,
Y
tu
beso
sabe
a
culpabilidad
и
твой
поцелуй
на
вкус
виноват.
Ты
восхищаешься
мной,
потому
что
я
молчу.
Me
admiras
porque
callo
y
miro
al
cielo
и
я
смотрю
на
небо,
Porque
no
me
ves
llorar
потому
что
ты
не
видишь,
как
я
плачу
Y
me
siento
cada
día
mas
pequeño
и
я
чувствую
себя
с
каждым
днем
все
меньше
Y
esquivas
mi
mirada
en
tu
mirar
и
уклоняйся
от
моего
взгляда
в
своем
взгляде.
Возьми
меня,
или
оставь
меня.
Tómame
o
déjame
я
не
шпионю
за
тобой
и
не
освобождаю
тебя.,
Ni
te
espío
ni
te
quito
libertad
но
если
ты
покинешь
гнездо
Pero
si
dejas
el
nido
если
ты
бросишь
меня,
Si
me
vas
a
abandonar
сделайте
это
сейчас
Hazlo
ahora,
antes
que
empiece
a
aclarar
до
того,
как
я
начну
светиться.
Ты
восхищаешься
мной,
потому
что
я
молчу.
Me
admiras
porque
callo
y
miro
al
cielo
и
я
смотрю
на
небо,
Porque
no
me
ves
llorar
потому
что
ты
не
видишь,
как
я
плачу
Y
me
siento
cada
día
mas
pequeño
и
я
чувствую
себя
с
каждым
днем
все
меньше
Y
esquivas
mi
mirada
en
tu
mirar
и
уклоняйся
от
моего
взгляда
в
своем
взгляде.
Возьми
меня,
или
оставь
меня.
Tómame
o
déjame
и
если
ты
вернешься
Y
si
vuelves,
trae
contigo
la
verdad
приведи
с
собой
правду,
Trae
erguida
la
mirada
приносит
ergida
взгляд,
Trae
contigo
a
mi
rival
приведи
с
собой
моего
соперника.
Y
si
es
mejor
que
yo
и
если
это
лучше,
чем
я,
Podré
entonces
llorar
тогда
я
смогу...
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.