Karatula - Una Ilusión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karatula - Una Ilusión




Una Ilusión
Иллюзия
Sintiendo tan vacío el corazón
Сердце чувствует такую пустоту
Tomándose un poco de aire gris
Вдыхая немного серого воздуха
La gente pasa y se pregunta
Люди проходят мимо и задаются вопросом
Qué vera en su alucín
Что она видит в своих галлюцинациях
Parece que algunos años atrás
Кажется, несколько лет назад
Era un poco mucho más feliz
Она была намного счастливее
Pero los golpes e insultos
Но побои и оскорбления
La hicieron huir
Заставили ее убежать
Dicen que la han visto platicar con el sol
Говорят, что ее видели разговаривающей с солнцем
Dicen que la han visto rodar y rodar
Говорят, что видели, как она кружилась и кружилась
Dicen que en su mente lleva una ilusión
Говорят, что в ее сознании живет иллюзия
Dicen que la han visto reír y llorar
Говорят, что ее видели смеющейся и плачущей
Que todas las noches viaja a un mundo mejor
Что каждую ночь она путешествует в лучший мир
Que mirando al cielo platica con Dios
Что, глядя на небо, она беседует с Богом
Que ella nace y muere por querer olvidar
Что она рождается и умирает, пытаясь забыть
Un triste recuerdo que no puede enterrar
Грустное воспоминание, которое она не может похоронить
Sentada en la orilla de un balcón
Сидя на краю балкона
Su mente anda vagando por doquier
Ее мысли блуждают повсюду
Sus lágrimas se mezclan con la lluvia
Ее слезы смешиваются с дождем
Y ella no sabe por qué
И она не знает почему
Su infancia ha quedado en un rincón
Ее детство осталось в дальнем углу
Su belleza no es la misma de ayer
Ее красота больше не та, что раньше
Se le ha borrado esa sonrisa
Эта улыбка стерлась
La que solía tener
Та, которая раньше была у нее
Dicen que la han visto platicar con el sol
Говорят, что ее видели разговаривающей с солнцем
Dicen que la han visto rodar y rodar
Говорят, что видели, как она кружилась и кружилась
Dicen que en su mente lleva una ilusión
Говорят, что в ее сознании живет иллюзия
Dicen que la han visto reír y llorar
Говорят, что ее видели смеющейся и плачущей
Que todas las noches viaja a un mundo mejor
Что каждую ночь она путешествует в лучший мир
Que mirando al cielo platica con Dios
Что, глядя на небо, она беседует с Богом
Que ella nace y muere por querer olvidar
Что она рождается и умирает, пытаясь забыть
Un triste recuerdo que no puede enterrar
Грустное воспоминание, которое она не может похоронить





Writer(s): R. Stemmann, Fitte, S.o. Farril, A. Quijano, D. Magun, F. Quijano, R. Oritz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.