Paroles et traduction Karaçalı - Bir Su Damlasının Dörtte Biriyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Su Damlasının Dörtte Biriyle
Not Even A Quarter Of A Water Drop
Ne
dersen
de
Whatever
you
say
Güzelce
de
de
ne
dersen
de
Speak
as
beautifully
as
you
wish
De
bilelim
hani
Let
us
know
Yeter
sevsen,
gösteri
devam
eder
If
you
love,
the
show
shall
go
on
Yersen
ye
ye
ye
Eat
up
eat
up
eat
up
Üzerimden
eser
yeller
The
winds
are
blowing
on
me
Güler
yüzüm
üzerimden
eser
yeller
My
smiling
face
the
winds
are
blowing
on
me
Ne
dersen
de,
sözüm
üzerine
ne
dersen
de
Whatever
you
say,
no
matter
what
you
say
Nefret,
bürüdü
yer
irademi
Hatred
covered
my
willpower
Ölüm
senaryoları
yazar
her
ifadesi
Every
word
of
mine
writes
a
script
of
death
Nefret
büyütür
en
nihayeti
Hatred
grows
up
to
the
end
Gecenin
içinde
şeyn
cinneti
cinayeti
The
lunacy
and
murder
of
a
demon
in
the
night
Hayaletim
aslen
ben
ve
biçareyim
My
true
self
is
a
ghost
and
I
am
pathetic
Sefalet-i
sahnemde
rap
hidayetim
Rap
is
my
guide
in
my
miserable
show
Nefret
yüzümün
her
ifadesi
Hatred
is
every
line
on
my
face
Çünkü
baktığımda
gördüğüm
şey
et
ibareti
Because
when
I
look
at
myself,
all
I
see
is
flesh
Nefretim
refleks!
My
hatred
is
a
reflex!
Kinim
geçici
çetrefil
her
dert
My
grudge
is
a
set
of
complex
ailments
Senin
evrenin
eksenin
hep
ters
The
axis
of
your
universe
is
always
reversed
Ya
da
her
neyse
Or
whatever
Bir
sen
harbisin
embesil
herkes
You
are
the
only
one
who
is
serious
everyone
else
is
an
idiot
Nefretim
refleks,
etmesi
serbest
My
hatred
is
a
reflex,
it
is
free
to
attack
Sevgi
gibi
birşey
bu
karşılıklı
ve
kinayeli
Love
is
like
something
reciprocal
and
sarcastic
Alenen
ister
özünü
kelepir
hele
bir
ver
himayeni
Publicly
request
your
essence
at
a
bargain
and
give
me
your
protection
Bedenini
geçirip
eline
kırar
kalemi
sen
inan
he
mi!
Put
your
body
on,
break
the
pencil
in
your
hand
and
believe
it,
do
you!
Bi
çöl
beyin
her
zerresi
nefretten
A
desert
brain
where
every
atom
is
of
hatred
Yürü
çıplak
ayaklarını
bürür
gerçekler
Walk
barefoot
and
the
truths
will
cover
you
Gülüm
ısla
yanaklarımı
yüzüm
yerdeyse
Smile
and
wet
my
cheeks
with
tears
if
my
face
is
on
the
ground
Durup
düşünmek
yerine
gülüp
geçmekten
Instead
of
stopping
to
think,
laugh
it
off
Gülüp
geçmekten,
nefretle
hep
yekten
To
laugh
it
off,
always
laugh
at
hatred
Ekmekle
rap
yekten,
yekpare
çekmekten
To
eat
bread
and
rap,
to
pull
together
Tek
çare
çekmekse,
çek
madem
herkesle
If
the
only
solution
is
to
pull,
pull
with
everyone
Bilekleri
kestik,
dön
dikten
kes
erkeksen
We
cut
our
wrists,
if
you
are
a
man,
turn
back
and
cut
Ne
dersen
de
Whatever
you
say
Güzelce
de
de
ne
dersen
de
Speak
as
beautifully
as
you
wish
De
bilelim
hani
Let
us
know
Yeter
sevsen,
gösteri
devam
eder
If
you
love,
the
show
shall
go
on
Yersen
ye
ye
ye
Eat
up
eat
up
eat
up
Üzerimden
eser
yeller
The
winds
are
blowing
on
me
Güler
yüzüm
üzerimden
eser
yeller
My
smiling
face
the
winds
are
blowing
on
me
Ne
dersen
de,
sözüm
üzerine
ne
dersen
de
Whatever
you
say,
no
matter
what
you
say
Bizi
deli
sanıyolar
They
think
we
are
crazy
Bizi
sınıyolar
They
are
testing
us
Yine
bize
sarıyolar
They
are
attacking
us
again
İçimize
sızıyolar
They
are
getting
inside
us
Nedir
inancım,
ilacım
harcım
arıyolar
They
are
seeking
my
beliefs,
my
medicine,
my
sustenance
Arasınlar!
Bir
tacım
var
evi
soyuyolar
Let
them
seek!
I
have
a
crown,
they
are
robbing
the
house
Odur
olay
That's
the
thing
Çıkarız
sahneye
olur
olay
We
will
go
on
stage,
that's
what
will
happen
Oyun
o
rhyme,
yoruyo
karın
doyuyo
ya
That
game
of
rhyme,
it
tires
you
but
your
stomach
is
full
Doluyo
pipe
The
pipe
is
filled
Duman
önümü
kaplıyo
high
kafalar
high
The
smoke
covers
my
vision,
high
faces
high
Gözümün
özü
kanıyo
lan
My
eye's
essence
is
turned
on
blood
Üzüm
ezen
ayakları
var
rapimin
My
rap's
feet
crush
grapes
Hücum
eder
yanaklarına
stilim
My
style
attacks
your
cheeks
Zihnini
sil,
İzmir'e
sin
bi
koku
gibi
sktir
et
Şeyn,
bir
çoğu
gibi,
bir
joint
iç
onun
için
Clear
your
mind,
hide
in
Izmir
like
a
smell,
forget
Sheyn,
like
many
others,
smoke
a
joint
for
him
Kafam
kazan
gibi
kafam
kazan
My
head
is
like
a
boiler,
my
head
is
like
a
boiler
Ara
tara,
nerede
lan
hatan
Hasan
Search
and
look,
where
is
your
mistake,
Hasan
Oyna
tribüne
gönülleri
fethedelim
Play
to
the
crowd,
let's
conquer
the
hearts
Zarar
akıla
saman
alevi
satak
sanat
The
damage
to
the
mind,
the
straw
fire,
the
cheap
art
Sanatsal
haz,
uçamayana
kanat
takak
Artistic
pleasure,
let's
give
wings
to
those
who
can't
fly
Gittiğin
o
yolun
Piri
Reis'iyim
I
am
the
Piri
Reis
of
the
road
you
are
walking
Amaçsa
rant
ulaşılamaz
avam
gavat
If
the
goal
is
rent,
it
is
impossible
to
reach
the
ignorant
coward
İçtiğin
o
bkun
trip
tesiriyim
I
am
the
effect
of
the
shit
you
drank
Sezon
açıldı
kilo
ver
evin
giderini
kıs
The
season
has
started,
lose
weight,
cut
your
household
expenses
Geldi
Türçe
Rap'in
klip
mevsimi
The
music
video
season
of
Turkish
Rap
has
arrived
Ego
saçılır
hiphop
bir
geri
bir
ileri
Ego
is
scattered,
hiphop
one
step
forward,
one
step
back
Rısk
derdi
züppelerin
prim
prensibi
The
risk
of
bread
is
a
rich
person's
preference
Giy
trenchini
bitch
dinle
trendini
Wear
your
trench
coat,
bitch,
listen
to
the
trend
Dubstep
baydı
şimdi
trap
trend
cicim
Dubstep
is
boring
now,
trap
is
the
trend,
dear
Şey
şeyn...
Kötüyüm
Shredder
gibi
Shey
sheyn…
I
am
bad
like
Shredder
İnternete
düşen
flat
trackler
gibi
Like
flat
tracks
that
leak
onto
the
internet
Üzerimden
eser
yeller
The
winds
are
blowing
on
me
Güler
yüzüm
üzerimden
eser
yeller
My
smiling
face
the
winds
are
blowing
on
me
Ne
dersen
de,
sözüm
üzerine
ne
dersen
de
Whatever
you
say,
no
matter
what
you
say
Ne
dersen
de
Whatever
you
say
Güzelce
de
de
ne
dersen
de
Speak
as
beautifully
as
you
wish
De
bilelim
hani
Let
us
know
Yeter
sevsen,
gösteri
devam
eder
If
you
love,
the
show
shall
go
on
Yersen
ye
ye
ye
Eat
up
eat
up
eat
up
Üzerimden
eser
yeller
The
winds
are
blowing
on
me
Güler
yüzüm
üzerimden
eser
yeller
My
smiling
face
the
winds
are
blowing
on
me
Ne
dersen
de,
sözüm
üzerine
ne
dersen
de
Whatever
you
say,
no
matter
what
you
say
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.