Karaçalı - Demin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karaçalı - Demin




Demin
Demin
Çektiğim nefes kendi nefesim mi?
Is the breath I take my own breath?
Annemin nefesi mi yoksa yârimin mi?
Is it my mother's breath, or my soulmate's?
Sefaletim de yeni bi' gece, içimde bi' sıkıntı
My misery is also a new night, a heaviness in my heart
Geçsin diye defalarca yıkandım
I washed myself over and over again so it would pass
Kalbim en savunmasız, en zavallı kalem
My heart is the most vulnerable, the most pathetic pen
Sor kim kaç fahişe çömelip sancak dikti
Ask who all the whores are who cowered and raised the standard
Kalkan hatıram aydın ergenliğimi bölen
The memory of my guard who tore apart my enlightened adolescence
Sor kaç gece Ali düğün dernek kurdu
Ask how many nights Ali made wedding feasts
Gizli gizli çekti gitti, esmer benizli sen kaldın
He secretly left and went away, you, with your swarthy complexion, remained
Setti çekti Erdem Karadeniz ve sen vardın
Erdem Karadeniz drew the set and you were there
Bu son şansın, muson yağmuruydun ruhum sen yağdın
This is your last chance, you were the monsoon rain, my soul, you rained
Ben ıslandım, sağ duyusuz handikaptın
I got soaked, an insensitive handicap
Benim kullandığım vücutta zombi vardı
The body I used to inhabit was possessed by a zombie
Pis sakallı tombik yanaklı, insan değil keza tutmaz ahı
A dirty bearded chubby cheeked fat guy, not human because he doesn't have a conscience
Gittiğim bu son liman ve ıssız gemi
This last port I sailed to and a lonely ship
Bahriyelilerimi vurdum, vahdet burcu oldum demin
I shot my sailors, I became the fortress of unity just now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.