Karaçalı - Gömlek Cebimde Ermeni Kartı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karaçalı - Gömlek Cebimde Ermeni Kartı




Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Tüm dertler bitti ermeni kaldı!
Все проблемы закончились, армянин остался!
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Tüm dertler bitti ermeni kaldı!
Все проблемы закончились, армянин остался!
10 ağustos 1920 Sevr mekan paris
10 августа 1920 года в Севрском районе Парижа
Sen kimsin heyy hatırla o tarih
Кто ты такой, вспомни эту дату
Emperyalist güçler ve gözü kara çılgın türkler
Империалистические силы и бесстрашные турки
Kendi sınırını çizdi asil Mustafa Kemal
Он нарисовал свою границу, благородный Мустафа Кемаль
Kapitali paraya özde saymak gibi merkantalist
Мерканталист, как считать капитал деньгами
Ismide yılın şuan kabede kansızı
В настоящее время год без крови
Eskilerin hasta adamı amerikan mandası
Старый больной человек - американский мандат
Ve ülkemizde her ermeni birinin kankası
И в нашей стране друг каждого армянина
Yıl 1970 bitmiş 78 lik ihtiyar
1970 год работа закончена, старик 78 лет
Ve yıl 2007 yaş 17
И год 2007 год 17 лет
Sabi sahtekar arasında ne fark var
В чем разница между Саби-самозванцем? декан?
Bu duyduğunuz gerçekler politik yalanlar
Эти факты, которые вы слышите, - политическая ложь
Mevcut olsa silahsızlanma daha şeffaf bir dünyada
Если бы оно было доступно, разоружение было бы в более прозрачном мире
Tertemizce var olurdu yaşama hakkı
Право на жизнь существовало бы строго
Zati sorsan herkes haklı
Если ты спросишь, все будут правы
Bana da biraz toprak alın gömlek cebimde katlı ermeni kartı.
Купите мне немного земли и армянскую карточку, сложенную у меня в кармане рубашки.
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Tüm dertler bitti ermeni kaldı!
Все проблемы закончились, армянин остался!
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Tüm dertler bitti ermeni kaldı!
Все проблемы закончились, армянин остался!
Diaspora ermenileri enver paşa doğru söyledi
Армяне диаспоры анвер-паша сказал правду
Bi düşünün dedeleriniz belkide haindir
Подумайте, возможно, ваши дедушки и бабушки предатели
Benzetme antisemit evmülnameyi iyi oku
Аналогия, хорошо почитай антисемитское письмо
Sevk ve iskanbik kanun göstermez madur makdul
Направление и расселение не показывают закон мадур макдул
Görünen tek katliam kars bitlis harput van
Единственная явная резня - карс битлис харпут ван
Asıl giden sen 600 bin insanına yan
Это ты уходишь, сжигай 600 тысяч человек.
Hangisidir etnik temizlik konuş
Поговорите о какой из них этническая чистота
Winston prensibi madde 12 milli kar
Принцип Уинстона статья 12 национальная прибыль
Hınçak taşnak bu iki alçağın elidir
Мерзкие шишки - это руки этих двух ублюдков.
Tarihe attığı taşlarla başladı mütemadi
История началась с камней, которые он бросил.
Üfürükten yazarların kalemiyle sarsılmaz hiç
Он никогда не будет потрясен ручкой писателей от шума
Türk olmak gibi asil ve sadık tevabi
Благородный и верный теваби, как быть турком
Sınır ötesi sınır berisi paran yoksa koru yerini
Если у тебя нет денег после границы, защити свое место
Milli istihbarat? yoksa paparizi mi?
Национальная разведка? или папаризис?
Ruandada olana katliam diyemeyen hayvan
Животное, которое не может назвать резню тому, кто в Руанде
Diasporaya geviş getirtir
Доставлять жвачку в диаспору
Bizde ise hala türban krizi
А у нас все еще кризис в тюрбане
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Tüm dertler bitti ermeni kaldı!
Все проблемы закончились, армянин остался!
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Tüm dertler bitti ermeni kaldı
Все проблемы закончились, остался армянин
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Tüm dertler bitti ermeni kaldı!
Все проблемы закончились, армянин остался!
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Gömlek cebimde ermeni kartı
Армянская карточка в кармане рубашки
Tüm dertler bitti ermeni kaldı!
Все проблемы закончились, армянин остался!
Gömlek cebimde
Рубашка в кармане
Gömlek cebimde
Рубашка в кармане
Gömlek cebimde
Рубашка в кармане






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.