Paroles et traduction Karaçalı - Olumsuz (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olumsuz (Bonus Track)
Негатив (Бонус трек)
Yanık
ot
diri
ölü
prezervatif
Горелая
трава,
живой
мертвец,
презерватив,
Agi
dust2
daskapital
marzi
halif
Agi
dust2,
рисковый
капитал,
произвол
халифа.
Benzerim
louvre
müzesi
emri
bil
maruf
Я
подобен
Лувру,
по
велению
известного.
Demokrasi
ötenazi
70
milyon
insan
maktül
Демократия
- это
эвтаназия,
70
миллионов
человек
убиты.
Al
eline
kapsül
önüne
gelene
sık
Возьми
в
руки
капсулу,
стреляй
во
всех,
кто
попадется,
Sık
ki
çıksın
sıktığın
yerden
ışık
Стреляй,
чтобы
из
того
места,
куда
ты
стреляешь,
вырвался
свет.
Hoca
çak
vaazı
caiz
mi
çek
taciz
the
sex
Ходжа
читает
проповедь,
можно
ли
приставать,
секс?
Bu
denli
aciz
mi
rap
Настолько
ли
слаб
рэп?
Para
yok
cebimde
hacizim
hep
vacip
bir
fame
В
кармане
нет
денег,
моя
одержимость
- известность,
Kamil
bir
zevk
Полное
удовольствие.
Evinde
yediğin
bariz
bir
fake
То,
что
ты
ешь
дома,
- очевидная
подделка,
Bilmediğin
tek
şey
hakkımda
layıkım
escalade
Единственное,
чего
ты
не
знаешь
обо
мне,
- я
достоин
Escalade.
Çıktı
nükleer
fuhuş
fukara
ve
mükemmel
Вышла
ядерная
проституция,
нищета
и
совершенство,
Kalksın
kazın
siki
otur
artık
füzeme
Вставай,
чеши
свой
член,
садись
на
мою
ракету.
Beni
takip
edip
kaldır
başı
sikik
düzene
Следуй
за
мной
и
подними
голову,
гребаный
мир.
Hey
koş
gel
olumsuz
git
Эй,
беги
сюда,
негативный,
уходи,
Onu
boşver
onursuz
bitch
Забей
на
нее,
бесчестная
сука.
Ali
sevmez
sorumsuz
hiç
Али
не
любит
безответственных,
Hadi
ses
ver
yorumsuz
bil
Давай,
выскажись,
молча
знай.
Hey
koş
gel
olumsuz
git
Эй,
беги
сюда,
негативный,
уходи,
Onu
boşver
onursuz
bitch
Забей
на
нее,
бесчестная
сука.
Ali
sevmez
sorumsuz
hiç
Али
не
любит
безответственных,
Hadi
ses
ver
yorumsuz
bil
Давай,
выскажись,
молча
знай.
9.69
uyuz
olun
açın
sesi
9.69,
взбеситесь,
сделайте
звук
громче,
Bu
rap
düz
bir
rapçi
için
fantazi
Этот
рэп
- фантазия
для
посредственного
рэпера.
Yargısız
infaz
usulü
basit
Внесудебная
казнь,
метод
прост,
Keysinin
rhyme
ı
hitler
her
harfi
nazi
Чей-то
рифмованный
хит,
каждая
буква
- наци.
Çektiğim
jiletin
açtığı
çizik
Царапина
от
лезвия,
которым
я
режу,
Çektiğiniz
ezik
çilenin
karşıtı
rezil
Противоположность
жалкому
испытанию,
которое
ты
пережил,
- мерзко.
Peltek
kelebekler
uçsun
fosil
Пусть
косноязычные
бабочки
летят,
окаменелости,
Alem
arı
gibi
sokana
sinekler
puştun
göte
lale
Мир
подобен
пчеле,
втыкающей
в
тебя
иголки,
мотыльки
в
твою
задницу,
тюльпан.
Arabesk
rapçilere
kaldır
orta
parmak
Покажи
средний
палец
арабским
рэперам,
Eskiden
daha
iyiydi
rap
şimdi
fucked
up
Рэп
был
лучше
раньше,
теперь
все
испорчено.
Verdi
göt
salla
devri
start
Началась
эра
тряски
задом,
Öldü
avrat
böldü
gecemi
stop
lambalarla
Женщина
умерла,
ночь
моя
разбита
стоп-сигналами.
Ölümüne
underground
eski
masallar
Андеграунд
до
смерти,
старые
сказки,
Sersemler
duyar
beni
sendeler
afallar
Дураки
услышат
меня,
ошеломленные.
Kurabildiğim
her
bir
cümle
sizi
aşağılar
Каждое
предложение,
которое
я
могу
составить,
унижает
тебя,
Velev
ki
bunu
söylemezsem
şeytan
azarlar
Даже
если
я
этого
не
скажу,
дьявол
будет
ругаться.
Hey
koş
gel
olumsuz
git
Эй,
беги
сюда,
негативный,
уходи,
Onu
boşver
onursuz
bitch
Забей
на
нее,
бесчестная
сука.
Ali
sevmez
sorumsuz
hiç
Али
не
любит
безответственных,
Hadi
ses
ver
yorumsuz
bil
Давай,
выскажись,
молча
знай.
Hey
koş
gel
olumsuz
git
Эй,
беги
сюда,
негативный,
уходи,
Onu
boşver
onursuz
bitch
Забей
на
нее,
бесчестная
сука.
Ali
sevmez
sorumsuz
hiç
Али
не
любит
безответственных,
Hadi
ses
ver
yorumsuz
bil
Давай,
выскажись,
молча
знай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.