Karaçalı - Yakın Kıyamet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karaçalı - Yakın Kıyamet




Yakın Kıyamet
Ближайший Апокалипсис
Karaçalı a.k.a. Muhammet Ali
Карачалы, он же Мухаммет Али
Restim olsun bitti bakın Monsta oldum destek
Мой образ готов, смотри, я стал Монстром, поддержи
Bu mudur öç durum abi harbi köstek
Это ли месть, братан, серьёзная помеха?
Cesaret al gerçi reşit bekçi kek çek
Наберись смелости, хотя ты совершеннолетний, сторож ест торт
Adama rastla git de posta koy da bol talan
Встреться с ним, отправь по почте, пусть грабит направо и налево
Yalan olansa Hip-Hop mudur ki sanki Poptu lan
Если это ложь, то хип-хоп ли это вообще, будто попса, блин
Tercümeyse report metronomda old school
Перевод - репорт, в моем метрономе олдскул
Yine yeni konu buldum esmer aldı beni vurdu tenim kurudu
Снова нашел новую тему, смуглянка взяла меня, поразила, моя кожа высохла
Kızın ağıtına beyaz bir akçe koydum
К плачу девушки положил белую монету
Aynı zemheri tadında firuze gibi
Словно бирюза, со вкусом лютой зимы
Saklı rengi tanı ve aynaları sev dedi
Узнай скрытый цвет и полюби зеркала, сказала она
Aynı nefret aynı öfke aynı ben gibi
Та же ненависть, та же ярость, та же я
Adımı çaldı topyekün çiçek de topladım
Мое имя украли подчистую, я тоже собрал цветы
Bıçakla tadını tat ve yanıma yat
Вкуси их вкус ножом и ложись рядом со мной
Düş öl ama uyur gibi yap
Падай замертво, но притворись, что спишь
Ali'nin ırmağında sersefil kaçak
В реке Али жалкий беглец
Hem de hangi kıtaya baksam
И на какой бы континент я ни посмотрел
Aynı akşam aynı beklenen sabah
Тот же вечер, то же ожидаемое утро
Hey man ceset ol rüyalara kapıl sen
Эй, парень, стань трупом, погрузись в мечты
Büyük ortadoğu gizem artı Rapunzel
Большой Ближний Восток - загадка плюс Рапунцель
Barış için toplan İsraile git gel
Соберитесь ради мира, сходите в Израиль и обратно
Diplomatça yataklarına gir ve giy ihram
Дипломатично залезьте в их кровати и наденьте ихрам
Türk değilsin oğlum adın yazık mahlas haram
Ты не турок, сынок, твое имя - жалкий псевдоним, харам
Elini yüzünü dilini bürüdü dolar cenabet
Твои руки, лицо, язык покрыты долларами, ты нечист
Meydanlarda çık yalan apaçık kelam et
Выйди на площади, лги открыто, говори
Zaten insanlığı kandırmakta maharet
Ведь обманывать человечество - мастерство
Zamanı tüket adın kalsın yakın kıyamet (yakın kıyamet)
Трать время, пусть твое имя останется, близок апокалипсис (близок апокалипсис)
Trabzon!
Трабзон!
Sonuna kadar barış millet!
Мир народам до конца!
Peace!
Мир!
Yeah!
Да!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.