Paroles et traduction Karaçalı - Yakın Kıyamet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yakın Kıyamet
Ближайший Апокалипсис
Karaçalı
a.k.a.
Muhammet
Ali
Карачалы,
он
же
Мухаммет
Али
Restim
olsun
bitti
bakın
Monsta
oldum
destek
Мой
образ
готов,
смотри,
я
стал
Монстром,
поддержи
Bu
mudur
öç
durum
abi
harbi
köstek
Это
ли
месть,
братан,
серьёзная
помеха?
Cesaret
al
gerçi
reşit
bekçi
kek
çek
Наберись
смелости,
хотя
ты
совершеннолетний,
сторож
ест
торт
Adama
rastla
git
de
posta
koy
da
bol
talan
Встреться
с
ним,
отправь
по
почте,
пусть
грабит
направо
и
налево
Yalan
olansa
Hip-Hop
mudur
ki
sanki
Poptu
lan
Если
это
ложь,
то
хип-хоп
ли
это
вообще,
будто
попса,
блин
Tercümeyse
report
metronomda
old
school
Перевод
- репорт,
в
моем
метрономе
олдскул
Yine
yeni
konu
buldum
esmer
aldı
beni
vurdu
tenim
kurudu
Снова
нашел
новую
тему,
смуглянка
взяла
меня,
поразила,
моя
кожа
высохла
Kızın
ağıtına
beyaz
bir
akçe
koydum
К
плачу
девушки
положил
белую
монету
Aynı
zemheri
tadında
firuze
gibi
Словно
бирюза,
со
вкусом
лютой
зимы
Saklı
rengi
tanı
ve
aynaları
sev
dedi
Узнай
скрытый
цвет
и
полюби
зеркала,
сказала
она
Aynı
nefret
aynı
öfke
aynı
ben
gibi
Та
же
ненависть,
та
же
ярость,
та
же
я
Adımı
çaldı
topyekün
çiçek
de
topladım
Мое
имя
украли
подчистую,
я
тоже
собрал
цветы
Bıçakla
tadını
tat
ve
yanıma
yat
Вкуси
их
вкус
ножом
и
ложись
рядом
со
мной
Düş
öl
ama
uyur
gibi
yap
Падай
замертво,
но
притворись,
что
спишь
Ali'nin
ırmağında
sersefil
kaçak
В
реке
Али
жалкий
беглец
Hem
de
hangi
kıtaya
baksam
И
на
какой
бы
континент
я
ни
посмотрел
Aynı
akşam
aynı
beklenen
sabah
Тот
же
вечер,
то
же
ожидаемое
утро
Hey
man
ceset
ol
rüyalara
kapıl
sen
Эй,
парень,
стань
трупом,
погрузись
в
мечты
Büyük
ortadoğu
gizem
artı
Rapunzel
Большой
Ближний
Восток
- загадка
плюс
Рапунцель
Barış
için
toplan
İsraile
git
gel
Соберитесь
ради
мира,
сходите
в
Израиль
и
обратно
Diplomatça
yataklarına
gir
ve
giy
ihram
Дипломатично
залезьте
в
их
кровати
и
наденьте
ихрам
Türk
değilsin
oğlum
adın
yazık
mahlas
haram
Ты
не
турок,
сынок,
твое
имя
- жалкий
псевдоним,
харам
Elini
yüzünü
dilini
bürüdü
dolar
cenabet
Твои
руки,
лицо,
язык
покрыты
долларами,
ты
нечист
Meydanlarda
çık
yalan
apaçık
kelam
et
Выйди
на
площади,
лги
открыто,
говори
Zaten
insanlığı
kandırmakta
maharet
Ведь
обманывать
человечество
- мастерство
Zamanı
tüket
adın
kalsın
yakın
kıyamet
(yakın
kıyamet)
Трать
время,
пусть
твое
имя
останется,
близок
апокалипсис
(близок
апокалипсис)
Sonuna
kadar
barış
millet!
Мир
народам
до
конца!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.