Paroles et traduction Karaçalı - İvan Divandelen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İvan Divandelen
Иван Диванделен
İvan
Divandelen;
efsane
çift
kişilik
Иван
Диванделен;
легендарный
парный
игрок,
Babası;
Rasputin,
annesi;
bir
Koreli
Его
отец;
Распутин,
мать;
кореянка.
%100
erotik,
%100
spastik
100%
эротичный,
100%
спастичный.
Yuttuğunda
hapı
yüze
maske
plastik
Когда
глотает
таблетку,
на
лице
маска
пластиковая.
Tutkusu
tek
Arap,
yek
pozisyon,
klasik
Страсть
одна
- арабка,
одна
поза,
классика.
69
harbi
gibi
hep
didaktik
Как
война
77-78,
всегда
дидактичен.
Sırtındaki
pelerini
gayet
otantik
Плащ
на
спине
довольно
аутентичен.
Pek
sevdiği
spor
dalı;
ata
sporu
jimnastik
Любимый
вид
спорта;
конный
спорт,
гимнастика.
Su
topu,
golf,
bilardo
ve
rugby
Водное
поло,
гольф,
бильярд
и
регби.
Egzotik
bulduğu
mekanlar
erotik
shoplar
abi
Экзотические
места,
которые
он
находит,
это
эротические
магазины,
брат.
Nevrotik
bir
vaka,
kanalı;
Fashion
TV
Невротический
случай,
канал;
Fashion
TV.
Hayatı;
Fırt,
Lombak,
Leman
vesaire
Жизнь;
Fırt,
Lombak,
Leman
и
так
далее.
Bildiği
en
sevdiği
film;
Sosislerin
Sessizliği
Любимый
фильм,
который
он
знает;
Молчание
сосисок.
En
favori
tim;
kendi
testisleri
Самая
любимая
команда;
его
собственные
яички.
En
beğendiği
iş
kadını;
haber
spikeri
Самая
любимая
деловая
женщина;
диктор
новостей.
İzlerken
der
ki;
Hatırlattın
bana
Gulliver'i
Глядя
на
нее,
говорит:
"Ты
напомнила
мне
Гулливера".
Gülmek
için
seyreder
bazen
Al
Bundy's
Чтобы
посмеяться,
иногда
смотрит
Эла
Банди.
Gelmek
için
gaza
der
ki;
Ben
Ted
Bundy
Чтобы
кончить,
говорит
себе:
"Я
Тед
Банди".
En
sıkıcı
buldukları
Guavera,
Gandhi
Самые
скучные,
по
его
мнению,
Гевара,
Ганди.
İdolleri;
Kruger
ve
Rocco
Siffredi
Его
кумиры;
Крюгер
и
Рокко
Сиффреди.
Grup
adaı
aranan
adam
yalanan
zat-ı
şerif
Разыскиваемый,
облизываемый,
сиятельнейший.
Olayı
şişe
çevirmece
saati
bir
Суть
в
игре
в
бутылочку,
час
пик.
İçti
miydi
Vodka
Redbull
fena
sevişir,
boss
flows
Выпил
ли
он
водку
Redbull?
Отлично
трахается,
босс.
Saati
olmayan
orospulardan
konforlu
kadın
doğurdu
Из
проститутки
без
часов
родил
комфортную
женщину.
Onu
bir
komaya
soktu
doğru
Roma'ya
hadi
bakalım
Ввел
ее
в
кому,
прямо
в
Рим,
давай
же.
Dik
durup
peki
ne
yaparsın
elde
avuçta
hiç
para
yoktu
Встань
прямо,
и
что
ты
будешь
делать,
если
денег
нет
совсем?
Kıza
dedi
ki
sakla
bi'
buzdolabına
bir
kamera
Сказал
девушке:
спрячь
в
холодильник
камеру.
Dışarı
çık
bakkala
bi
pet
şişe
ve
huni
bul
bir
ara
Выйди
в
магазин,
найди
пластиковую
бутылку
и
воронку.
Hiç
sperm
yutma
sakın
ne
varsa
döldür
Не
глотай
сперму,
наполни
все,
что
есть.
Herifin
mumyala
ama
yapamazsan
öldür
Мумифицируй
парня,
а
если
не
можешь,
убей.
İzin
ver
baya
bir
bafilesin
Позволь
мне,
ты
же
крутая.
Tıpkı
düşümün
sultanı
sense
filozof
eti
Ты
как
султанша
моей
мечты,
а
я
- философское
мясо.
Gidiyo'm
Go-Go
bara
ben
akşama
döndüm
Иду
в
Go-Go
бар,
вечером
вернусь.
Güveniyom
kız
sana
bak
tabancamı
gördün
Доверяю
тебе,
детка,
видишь
мой
пистолет?
Dağa
kaçıcaz
sevgi
ülkemize
bağlı
kalanlarımıza
Убежим
в
горы,
в
нашу
страну
любви,
к
тем,
кто
остался
верен.
And
olsun
zevkten
orda
sıçıcaz
altımıza
Клянусь,
там
от
удовольствия
обосрёмся.
Ertesi
sabah
papaya
şantaj
30
milyon
dolar
ve
hayalet
uçak
На
следующее
утро
папайя,
шантаж
30
миллионов
долларов
и
самолет-призрак.
En
bomba
bakire
rahibeden
10
tane
de
kardeş
Bekir'e
ve
çerez
niyetine
onun
kardeşine
Самую
бомбовую
девственницу-монахиню,
10
штук
брату
Бекиру
и
в
качестве
закуски
его
брату.
Bi'
kaç
nedimeyi
de
bu
akşama
kadar
hazır
edin
bakim
hadi
Еще
пару
подружек
невесты
подготовьте
к
вечеру,
давай.
CIA,
FBI
ve
FHM
peşimde
donu
yırtık
bir
parşömen
ЦРУ,
ФБР
и
FHM
за
мной,
пергамент
с
порванными
штанами.
Kalkar
iner
paraşütle
çeker
31
ısınmak
için
yorgan
altı
Взлетает
и
приземляется
с
парашютом,
делает
31
для
разминки
под
одеялом.
O
da
haklı
30
milyon
abazadan
destek
aldı
Он
прав,
получил
поддержку
от
30
миллионов
извращенцев.
Cibilliyeti
tescilli
homo
e
tabi
oku
Зарегистрированный
гомосексуалист,
ну
конечно,
читай.
Yabba-dabba-doo
demeye
kalmaz
Ivan
saplar
oku
Не
успеешь
сказать
"Ябба-дабба-ду",
как
Иван
вонзит
стрелу.
Erotizmin
ketu
duası
kadınların
kara
belası
Проклятие
эротизма,
черная
метка
для
женщин.
Velhasıl
modelin
alası
der
ki
benim
kupa
ası
Короче
говоря,
сливки
моделей
говорят,
что
я
их
козырной
туз.
Ben
dün
gece
bir
rüya
gördüm,
şişme
bebek
cesetleri
vardı
ha
Мне
сегодня
сон
приснился,
там
трупы
надувных
кукол
были.
Hayırdır
inşallah
К
добру,
надеюсь.
Hayırdır,
hayır,
К
добру,
да,
Üç
vakte
kadar
sana
grup
var
Скоро
у
тебя
будет
групповуха.
Üç
ay
mı
desem?
Üç
yıl
mı?
Üç
hafta
mı?
Üç
saat
mi?
Через
три
месяца?
Три
года?
Три
недели?
Три
часа?
Bilmem
hele
şuralardan
bi'
kaçalım
da
bakarız
çaresine,
tamam
mı
aşkım
Не
знаю,
давай
свалим
отсюда,
а
там
разберемся,
хорошо,
любовь
моя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.