Kard - A Gyertya Lángja - traduction des paroles en allemand

A Gyertya Lángja - Kardtraduction en allemand




A Gyertya Lángja
Die Flamme der Kerze
Élni csak úgy tudok,
Ich kann nur so leben,
Úgy élhetek, ha van miért
ich kann nur leben, wenn es einen Grund gibt,
Csak úgy, ha van, akiért
nur wenn es jemanden gibt, für den ich lebe.
Félni attól, amin nem változtathatok
Mich vor dem zu fürchten, was ich nicht ändern kann,
Az nem én lennék
das wäre nicht ich.
Harcosnak, üldözöttnek
Als Krieger, als Verfolgter
Az Istenek megjelöltek
haben mich die Götter gezeichnet.
Addig bíznom, mégis hinnem,
Ich muss vertrauen, dennoch glauben,
Az úton járnom kell
ich muss den Weg gehen.
A küzdelem vagy földre küld,
Der Kampf wird mich entweder zu Boden werfen
Vagy felemel
oder emporheben.
A gyertya lángja épp huszonnégy
Die Flamme der Kerze brennt nur vierundzwanzig
Óránál fogy el
Stunden,
És én minden nap csonkig égetem
und ich lasse sie jeden Tag bis zum Stumpf niederbrennen.
Dobog a szív,
Mein Herz schlägt,
Ereim mélyén haragom habját lüktetem
in meinen Adern pulsiert der Schaum meines Zorns.
Nem alkuszom, soha nem árulom el
Ich gehe keine Kompromisse ein, ich werde niemals verraten
A lázadást
den Aufstand.
A génjeimben hordom, így születtem
Ich trage ihn in meinen Genen, so wurde ich geboren,
Ez nem múlik sosem
das vergeht niemals.
Harcosnak, üldözöttnek
Als Krieger, als Verfolgter
Az Istenek megjelöltek
haben mich die Götter gezeichnet.
Addig bíznom, mégis hinnem,
Ich muss vertrauen, dennoch glauben,
Az úton járnom kell
ich muss den Weg gehen.
Addig bíznom, mégis hinnem,
Ich muss vertrauen, dennoch glauben,
Az úton járnom kell
ich muss den Weg gehen.
A küzdelem vagy földre küld,
Der Kampf wird mich entweder zu Boden werfen
Vagy felemel
oder emporheben.
A gyertya lángja épp huszonnégy
Die Flamme der Kerze brennt nur vierundzwanzig
Óránál fogy el
Stunden,
És én mindennap újra égetem
und ich lasse sie jeden Tag aufs Neue brennen.
Addig bíznom, mégis hinnem,
Ich muss vertrauen, dennoch glauben,
Az úton járnom kell
ich muss den Weg gehen.
A küzdelem vagy földre küld,
Der Kampf wird mich entweder zu Boden werfen
Vagy felemel
oder emporheben.
A gyertya lángja épp huszonnégy
Die Flamme der Kerze brennt nur vierundzwanzig
Óránál fogy el
Stunden,
És én minden nap csonkig égetem
und ich lasse sie jeden Tag bis zum Stumpf niederbrennen.





Writer(s): Zsolt Vamos, Zenemukiado Kft, Jozsef Kalapacs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.