Paroles et traduction KARD - Hola Hola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
기분
좋게
내리쬐는
햇살
The
sun
shines
down
pleasantly
마주
보면서
웃고
있는
그대와
나
You
and
I,
smiling
at
each
other
너무
좋아
이렇게
매일
이렇게만
I
love
it
so
much,
like
this
every
day
행복함을
계속
안겨줄래
Will
you
keep
giving
me
this
happiness?
깨고
싶지
않은
꿈만
같아
It
feels
like
a
dream
I
don't
want
to
wake
up
from
Can
I
get
your
attention
baby
girl
Can
I
get
your
attention,
baby?
Lemme
tell
you
something
hold
up
Lemme
tell
you
something,
hold
up
Wait
a
minute
Wait
a
minute
절대
깰
일
없어
너의
믿음
Your
trust
will
never
be
broken
부족해
말로만
표현하기는
It's
not
enough
to
express
it
with
words
alone
Like
the
ocean
Like
the
ocean
널
향한
사랑의
깊이는
The
depth
of
my
love
for
you
너와
매일마다
깨고파
난
I
want
to
wake
up
with
you
every
day
너의
향기
밴
두
팔로
감아
Wrapped
in
your
arms
that
smell
of
you
Wanna
love
you
like
there's
no
tomorrow
Wanna
love
you
like
there's
no
tomorrow
더는
바라지
않아
Baby
I
don't
wish
for
anything
more,
baby
쓰다듬는
손길이
Your
caressing
touch
그대는
어쩜
이리
질리지가
않죠
How
come
I
never
get
tired
of
you?
이대로
잠시
시간이
멈췄으면
I
keep
thinking
좋겠단
생각이
자꾸
드네요
I
wish
time
would
stop
like
this
for
a
moment
Can
you
feel
me
burning
up
Can
you
feel
me
burning
up?
달아올라
올라
All
night
long
Heating
up,
up
All
night
long
날아올라
올라
저
위로
Soaring
up,
up
to
the
sky
Uh
내색
안
해
참아
Uh,
I
try
not
to
show
it,
I
hold
back
좋은
걸
감추려고
애써도
Even
though
I
try
to
hide
the
good
things
계속
심장은
요동쳐
My
heart
keeps
pounding
Like
rum
pum
pum
pum
pum
Like
rum
pum
pum
pum
pum
Rum
pum
pum
pum
Rum
pum
pum
pum
그냥
있어도
내
가슴이
Even
if
I
just
stay
still,
my
heart
자연스레
널
향해
뛰고
있으니
Naturally
runs
towards
you
모르는
척
넘어가
줘
Just
pretend
you
don't
know
너무
부끄럽지
않게
날
안아줘
Hold
me
so
I'm
not
too
embarrassed
날
안아줘
빈틈없이
Your
my
엔돌핀
Hold
me
tight,
you're
my
endorphin
파스텔
톤
필름
덮인
노을빛
The
pastel-toned
film-covered
sunset
그린
Green
유토피아
Green
Green
utopia
나날이
덧칠해온
이상
The
ideal
that
has
been
painted
over
day
by
day
세계로
합법적인
도피
A
legal
escape
to
the
world
둘의
싱그런
스텝
The
fresh
steps
of
two
마치
봄의
왈츠
Like
a
spring
waltz
오션뷰
스펙트럼
한
폭의
프레임
Ocean
view
spectrum,
a
frame
of
a폭
데자뷰처럼
유니즌
돼
Become
one
like
deja
vu
어젯밤의
꿈
Last
night's
dream
한
여름밤의
꿀
달콤할
뿐
Just
sweet
like
a
midsummer
night's
honey
쓰다듬는
손길이
Your
caressing
touch
그대는
어쩜
이리
질리지가
않죠
How
come
I
never
get
tired
of
you?
이대로
잠시
시간이
멈췄으면
I
keep
thinking
좋겠단
생각이
자꾸
드네요
I
wish
time
would
stop
like
this
for
a
moment
Can
you
feel
me
burning
up
Can
you
feel
me
burning
up?
달아올라
올라
All
night
long
Heating
up,
up
All
night
long
날아올라
올라
저
위로
Soaring
up,
up
to
the
sky
날아올라
올라
저
위로
Soaring
up,
up
to
the
sky
The
night
is
right
The
night
is
right
throw
your
l'up
to
the
sky
Throw
your
l'up
to
the
sky
이렇게
영원히
웃게
해줘요
Make
me
smile
like
this
forever
Hola
Hola
Hola
Hola
Hola
Hola
Hola
Hola
이대로
잠시
시간이
멈췄으면
I
keep
thinking
좋겠단
생각이
자꾸
드네요
I
wish
time
would
stop
like
this
for
a
moment
Can
you
feel
me
burning
up
Can
you
feel
me
burning
up?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BAEG MYOUUG HOON, OH WON GYUN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.