Kardeş Türküler - Anako/Isler Nanay - Gel Bize Keriz Edelim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kardeş Türküler - Anako/Isler Nanay - Gel Bize Keriz Edelim




Anako/Isler Nanay - Gel Bize Keriz Edelim
Анако/Дела Плохи - Давай Сделаем Нас Дураками
Aman bir hecalim var
Ах, у меня есть забота,
Her kime
каждому,
İstanbul'un pahasını, isini pisini
кто тянет жилы в дорогом Стамбуле, в его грязи,
Selini çekenlere
кто пережил потоп,
Çal bana Çakır gaydayı
сыграй мне на гайде, Чакыр,
Çal bana Çakır gaydayı gaydayı gaydayı gaydayı
сыграй мне на гайде, Чакыр, гайде, гайде, гайде,
Oyna oyna, çal çal gaydayı
Пляши, пляши, играй, играй на гайде,
Habe yoksa, ye yorganları
Если нет вестей, ешь одеяла,
Oyna oyna, çal çal gaydayı
Пляши, пляши, играй, играй на гайде,
Habe yoksa, ye yorganları
Если нет вестей, ешь одеяла,
Bugün de perhiz edelim
Сегодня будем поститься,
Gel bize keriz edelim
Давай сделаем нас дураками,
Bugün de perhiz edelim
Сегодня будем поститься,
Gel bize, keriz edelim
Давай сделаем нас дураками,
Çal, çal, çal
Играй, играй, играй,
Çal bana Çakır gaydayı gaydayı gaydayı
Сыграй мне на гайде, Чакыр, гайде, гайде,
Çal bana Çakır gaydayı gaydayı gaydayı
Сыграй мне на гайде, Чакыр, гайде, гайде,
Oyna oyna, çal çal gaydayı
Пляши, пляши, играй, играй на гайде,
Habe yoksa, ye yorganları
Если нет вестей, ешь одеяла,
Oyna oyna, çal çalgaydayı
Пляши, пляши, играй, играй на гайде,
Habe yoksa, ye yorganları
Если нет вестей, ешь одеяла,
Bugün de perhiz edelim
Сегодня будем поститься,
Gel bize, keriz edelim
Давай сделаем нас дураками,
Bugün de perhiz edelim
Сегодня будем поститься,
Gel bize, keriz edelim
Давай сделаем нас дураками,
Levan da nanay, kay movasta
Леван тоже ни к чему, всё кончено,
Yetmedi, kalmadı, yetmedi
Не хватило, не осталось, не хватило,
Yağmur ötelere yağar bizim mahalleyi sel basar
Дождь льет мимо, а наш район затопило,
Hıdrellez geldi, geçer
Хыдыреллез пришел и ушел,
Soske be burda çora kaldık
Вот так мы тут и застряли,
Eyüp'te, Balat'ta, Gültepe'de
В Эйюпе, Балате, Гюльтепе,
So tekara, işler nanay
Всё сначала, дела плохи.





Writer(s): Anonim, Fehmiye çelik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.