Paroles et traduction Kardeş Türküler - Bingöl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Երբ
բաց
եղան
գարնան
կանաչ
դռները
Когда
открылись
зеленые
врата
весны,
Քնար
դառան
աղբիւրները
Բինկէօլի
Родниками
стали
источники
Бингёля.
Շարուեշարան
անցան
զուգուած
ուղտերը
Караваном
шли
навьюченные
верблюды,
Եարս
էլ
գնաց
եայլաները
Բինկէօլի
Вниз
спускались
кочевья
Бингёля.
Շարուեշարան
անցան
զուգուած
ուղտերը
Караваном
шли
навьюченные
верблюды,
Եարս
էլ
գնաց
եայլաները
Բինկէօլի
Вниз
спускались
кочевья
Бингёля.
Մոլորուել
եմ,
ճամբաներին
ծանօթ
չեմ
Я
заблудился,
мне
не
знакомы
эти
дороги,
Բիւր
լիճերին,
գետ
ու
քարին
ծանօթ
չեմ
Мне
не
знакомы
эти
сто
озер,
реки
и
камни.
Ես
պանդուխտ
եմ,
էս
տեղերին
ծանօթ
չեմ
Я
странник,
мне
не
знакомы
эти
места,
Քուրիկ
ասա,
որն՞
է
ճամբան
Բինկէօլի
Девушка,
скажи,
какая
дорога
ведет
в
Бингёль?
Ես
պանդուխտ
եմ,
էս
տեղերին
ծանօթ
չեմ
Я
странник,
мне
не
знакомы
эти
места,
Քուրիկ
ասա,
որն՞
է
ճամբան
Բինկէօլի
Девушка,
скажи,
какая
дорога
ведет
в
Бингёль?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avedik Isahakyan
Album
Dogu
date de sortie
07-07-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.