Kardeş Türküler - Burçak Tarlası - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kardeş Türküler - Burçak Tarlası




Burçak Tarlası
Burçak Tarlası
Sabahtan kalktım da ezan sesi var
I got up this morning to the sound of the ezan
Ezan da sesi değil yâr yâr, burçak yası var
It wasn't the ezan, my dear, it was the cry of the chickpea harvest
Ezan da sesi değil yâr yâr, burçak yası var
It wasn't the ezan, my dear, it was the cry of the chickpea harvest
Bakın şu deyyusun kaç tarlası var
Look at the large fields of that scoundrel
Aman da kızlar ne zor imiş burçak yolması
Oh girls, how hard it is to harvest chickpeas
Burçak tarlasında yâr yâr, gelin olması
A bride-to-be in the chickpea field, my dear
Eğdirme fesini yavrum, kalkar giderim
Don't cock your fez, my dear, I'll up and leave
Evini başına yâr yâr, yıkar da giderim
I'll tear your house down on your head, my dear
Elimi salladım, değdi dikene
I waved my hand and it brushed against a thorn
İnkisar eyledim yâr yâr, burçak ekene
I was saddened, my dear, by the one who planted chickpeas
İnkisar eyledim yâr yâr, burçak ekene
I was saddened, my dear, by the one who planted chickpeas
İlahi kaynana, ömrün tükene
Oh dear mother-in-law, may your life be short
Aman da kızlar ne zor imiş burçak yolması
Oh girls, how hard it is to harvest chickpeas
Burçak tarlasında yâr yâr, gelin olması
A bride-to-be in the chickpea field, my dear
Eğdirme fesini yavrum, kalkar giderim
Don't cock your fez, my dear, I'll up and leave
Evini başına yâr yâr, yıkar da giderim
I'll tear your house down on your head, my dear






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.