Paroles et traduction Kardeş Türküler - Gülsüm - Ugurlama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gülsüm - Ugurlama
Gulsum - Farewell
Gülsüm,
a
Gülsüm,
Gulsum,
O
Gulsum,
Sen
buralardan
gittiğinde
When
you
leave
these
parts
Davarları,
koyunları,
sığırları,
Who
will
tend
the
sheep,
the
cows,
the
calves,
Sıpaları,
tavukları,
köpekleri
kim
gütsün?
The
heifers,
the
chickens,
the
dogs?
İnek
sağdırı,
odun
kıydırı,
südün
pişiri,
kaymağı
taşırı,
You
milk
the
cows,
chop
the
wood,
prepare
the
milk,
churn
the
butter,
Ocakta
yemek,
öğlene
pişcek,
tarlaya
gitcek
The
oven
is
hot,
lunch
needs
cooking,
the
field
needs
tending
Anası,
atası,
danası,
sıpası...
Mother,
father,
calves,
heifers...
Atıyo
tepesi,
atıyo
tepesi
It's
hard
on
her,
it's
hard
on
her
Öffffff
beeeeee!
Ohhhhhhh
dear!
Kınamızı
soldurana
To
the
one
who
withers
our
henna
Gülümüzü
kurutana
And
fades
our
rose
Kınamızı
soldurana
To
the
one
who
withers
our
henna
Gülümüzü
kurutana
And
fades
our
rose
Ömrümüzü
çürütene
To
the
one
who
wastes
our
life
Öfff
be
diyelim
hele...
Oh
dear
oh
dear!
Ömrümüzü
çürütene
To
the
one
who
wastes
our
life
Öfff
be
diyelim
hele...
Oh
dear
oh
dear!
Gülsüm,
kız
Gülsüm,
Gulsum,
young
Gulsum,
Gelin
olup
gittiğin
evde
ahıra
avluya,
In
the
house
where
you
become
a
bride,
don't
rush
to
the
barn
or
the
yard,
Çalıya
çırpıya,
tarlaya
oduna
da
sen
koşma
gari
To
the
bush
or
the
brushwood,
the
field
or
the
wood
Kız
Gülsüm...
Kız
Gülsüm...
Kız
Gülsüm...
Young
Gulsum...
Young
Gulsum...
Young
Gulsum...
Gülsüm
yolun
açık
olsun
May
your
path
be
clear,
Gulsum
Gurbet
elde
başın
bahtın
gülsün
May
your
luck
and
fortune
smile
in
the
foreign
land
Gözünden
yaş
döktürenin
May
smoke
fill
the
roads
of
the
one
Yollarına
duman
çöksün
Who
brings
tears
to
your
eyes
Gözünden
yaş
döktürenin
May
smoke
fill
the
roads
of
the
one
Yollarına
duman
çöksün
Who
brings
tears
to
your
eyes
Kınamızı
soldurana
To
the
one
who
withers
our
henna
Gülümüzü
kurutana
And
fades
our
rose
Kınamızı
soldurana
To
the
one
who
withers
our
henna
Gülümüzü
kurutana
And
fades
our
rose
Ömrümüzü
çürütene
To
the
one
who
wastes
our
life
Öfff
be
diyelim
hele...
Oh
dear
oh
dear!
Ömrümüzü
çürütene
To
the
one
who
wastes
our
life
Öfff
be
diyelim
hele...
Oh
dear
oh
dear!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim, Fehmiye çelik, Feryal öney
Album
Bahar
date de sortie
08-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.