Kardeş Türküler - Zepür Gı Tarnam (Would be a Breeze) - traduction des paroles en allemand




Zepür Gı Tarnam (Would be a Breeze)
Zepür Gı Tarnam (Es würde eine Brise sein)
Zepur gi tarnam megmig anniman
Es würde eine Brise sein, wenn ich zu dir kommen könnte
Sarerits icnem nisdem ko tiran
Ich würde durch die Berge gehen, um dich zu finden
Sirutsit varvadz asbedi niman
Mit einer Rose in der Hand würde ich dir meine Liebe zeigen
Turis gi tinem ko ayku tiran
Ich würde es dir sagen, wenn ich deine Stimme hören könnte
U kez gi hisgem kiser u tserek
Und wenn du mich hören würdest, mein Schatz
Menag te yar can sud sud aykis yeg
Ich würde jeden Abend zu dir kommen
Vor nayem yes kez garodis arnem
Denn ich möchte dich umarmen
Etko garodin ah menag mernem
Bevor ich sterbe, mein Liebling
Karun gi tarnam midnem ko aykin
Es wäre Frühling, wenn ich bei dir wäre
Bilbuli niman parvem ko vartin
Die Nachtigall würde für dich singen
Ko sahenin em yar hazar kgagerov
In deiner Nähe, mit tausend Freuden
Yegel em turit madag ko gyankin
Ich würde dir mein Leben schenken






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.