Paroles et traduction Kardinal Offishall feat. J*DaVeY - Digital Motown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital Motown
Digital Motown
KARDINAL
OFFISHALL
Digital
motown
lyrics
KARDINAL
OFFISHALL
Digital
Motown
- текст
песни
When
it
gives
to
Sunday
and
Monday
Когда
наступают
воскресенье
и
понедельник,
They
get
the
lice
flash
I
could
get
to
the
runway
Они
ловят
вшей,
а
я
могу
попасть
на
подиум.
The
underground
king,
yeah...
Do
it
to
the
bond
way
Подземный
король,
да...
Делаю
это
по-крупному.
I
pimp
so
you
can
see
how
you
can
do
one
day
Я
выпендриваюсь,
чтобы
ты
видела,
как
ты
сможешь
делать
когда-нибудь.
What
do
you
want
in
the
flame
tell?
em
the
hunt
day?
Чего
ты
хочешь
в
пламени?
Скажи
им,
день
охоты?
Mark
you?
re
hot?.
Hut?
hut...
chill
with
a
gun
play
Пометить
тебя?
Ты
горячая?.
Хат?
хат...
расслабься,
без
стрельбы.
They
get
to
how
you
will
suffer
when
they
needed
a
fun
day
Они
поймут,
как
ты
будешь
страдать,
когда
им
нужен
был
веселый
день.
I?
m
bleed?
ed
to
see
you
succeed
in
one
day?.
And
Me
said?.
Я
жажду
увидеть
твой
успех
однажды...
И
я
сказал...
Turn
this
up
on
your
radio
Сделай
погромче
на
своем
радио
And
say
they
want
that
gymnastic
pal
one
while
they
can
go?
И
скажи,
что
они
хотят
этого
гимнастического
приятеля,
пока
могут
уйти?
We?
re
coming
into
hot
definition
on
your
stereo?
Мы
врываемся
горячим
определением
в
твой
стереопроигрыватель?
Took
in
you
higher
then
your
supplier
wield
the
beggar
troll?
Поднял
тебя
выше,
чем
твой
поставщик,
владеющий
посохом
нищего?
My
people
singing
La?
la?
la
la
la
la
la
la?.
Мои
люди
поют
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла...
Because
you
La?
la?
la
la
la
la
la
la?.
Потому
что
ты
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла...
Will
smoking?
La?
la?
la
la
la
la
la
la?
Будешь
курить?
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла?
And
La
la?.
La
la
la
la
la
la?
И
Ла-ла...
Ла-ла-ла
ла-ла-ла?
Easy?
it
is
not
to
be
me?
Нелегко
быть
мной,
By
I?
m
ma
pay
the
high
price
so
I
can
be
free
Но
я
заплачу
высокую
цену,
чтобы
быть
свободным.
But
I
am
a
I
fry
doesn?
t
if
I?
m
me
Но
я
есть
я,
неважно,
жареный
я
или
нет.
I
like
warm
with
a
two
salamana
lie
cheese
Мне
нравится
тепло
с
двумя
ломтиками
сыра
"Салями".
Why
sold
a
tango
some
of
them
like
me
Почему
продал
танго,
некоторые
из
них
как
я,
And
some
of
them
will
try
anything
to
hide
me
А
некоторые
из
них
попытаются
спрятать
меня.
And
If
I
fall
fry
to
the
yes
man
on
a
pipe
drink
И
если
я
поджарюсь
до
состояния
"да-человека"
с
трубкой
в
зубах,
Cause
anyone
your
face
none
of
them
would
me
see
Потому
что
никто
перед
твоим
лицом
не
увидит
меня.
The
whole
scene
is
nothing
but
a
dope
scene
Вся
эта
сцена
- не
что
иное,
как
наркоманская
тусовка.
Flint
would
use
green
trying
to
get
you
on
their
team
Флинт
использовал
бы
зелень,
пытаясь
заполучить
тебя
в
свою
команду.
The
way
I
was
on
sixteen
То,
каким
я
был
в
шестнадцать,
Is
neva
gonna
way
everyday
is
a
new
team
Никогда
не
будет
таким,
каждый
день
- новая
команда.
The
Yoo?
let
me
live
Ya
with
one
team?
Эй,
позволь
мне
жить
с
одной
командой?
No
matter
if
none
of
them
will
gonna
stand
up
with
some
team
Неважно,
если
никто
из
них
не
собирается
выступать
с
какой-то
командой.
I
stand
for
new
and
acid
me
on
the
wrong
team
Я
выступаю
за
новое
и
обвиняю
меня
в
неправильной
команде.
A
wrong
team
will
propaganda
the
prone
prime?
Неправильная
команда
будет
пропагандировать
склонность
к
прайму?
Turn
this
up
on
your
radio
Сделай
погромче
на
своем
радио
And
say
they
want
that
gymnastic
pal
one
while
they
can
go?
И
скажи,
что
они
хотят
этого
гимнастического
приятеля,
пока
могут
уйти?
We?
re
coming
into
hot
definition
on
your
stereo?
Мы
врываемся
горячим
определением
в
твой
стереопроигрыватель?
Took
in
you
higher
then
your
supplier
wield
the
beggar
troll?
Поднял
тебя
выше,
чем
твой
поставщик,
владеющий
посохом
нищего?
My
people
singing
La?
la?
la
la
la
la
la
la?.
Мои
люди
поют
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла...
Because
you
La?
la?
la
la
la
la
la
la?.
Потому
что
ты
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла...
Will
smoking?
La?
la?
la
la
la
la
la
la?
Будешь
курить?
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла?
And
La
la?.
La
la
la
la
la
la?
И
Ла-ла...
Ла-ла-ла
ла-ла-ла?
Any
good
ink
on
Sunday
to
Monday
Какие-нибудь
хорошие
чернила
с
воскресенья
по
понедельник?
They
get
the
lice
flash
Iike
we
get
to
the
runway
Они
ловят
вшей,
как
мы
попадаем
на
подиум.
The
underground
king,
yeah...
Do
it
to
the
bond
way
Подземный
король,
да...
Делаю
это
по-крупному.
I
pimp
so
you
can
see
how
you
can
do
one
day
Я
выпендриваюсь,
чтобы
ты
видела,
как
ты
сможешь
делать
когда-нибудь.
What
do
you
want
in
the
flame
tomorrow
hunt
day?
Чего
ты
хочешь
в
пламени
завтра,
в
день
охоты?
Mark
you?
re
hot?.Beep?
Beep
...
chill
with
a
gun
play
Пометить
тебя?
Ты
горячая?.
Бип-бип...
расслабься,
без
стрельбы.
They
get
to
how
you
will
suffer
when
they
needed
a
fun
day
Они
поймут,
как
ты
будешь
страдать,
когда
им
нужен
был
веселый
день.
I?
m
bleed?
ed
to
see
you
succeed
in
one
day?.
Me
said?.
Я
жажду
увидеть
твой
успех
однажды...
Я
сказал...
Turn
this
up
on
your
radio
Сделай
погромче
на
своем
радио
And
say
they
want
that
gymnastic
pal
one
while
they
can
go?
И
скажи,
что
они
хотят
этого
гимнастического
приятеля,
пока
могут
уйти?
We?
re
coming
into
hot
definition
on
your
stereo?
Мы
врываемся
горячим
определением
в
твой
стереопроигрыватель?
Took
in
you
higher
then
your
supplier
wield
the
beggar
troll?
Поднял
тебя
выше,
чем
твой
поставщик,
владеющий
посохом
нищего?
My
people
singing
La?
la?
la
la
la
la
la
la?.
Мои
люди
поют
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла...
Because
you
La?
la?
la
la
la
la
la
la?.
Потому
что
ты
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла...
Will
smoking?
La?
la?
la
la
la
la
la
la?
Будешь
курить?
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла?
And
La
la?.
La
la
la
la
la
la?
И
Ла-ла...
Ла-ла-ла
ла-ла-ла?
My
people
singing
La?
la?
la
la
la
la
la
la?.
Мои
люди
поют
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла...
Because
you
La?
la?
la
la
la
la
la
la?.
Потому
что
ты
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла...
Will
smoking?
La?
la?
la
la
la
la
la
la?
Будешь
курить?
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла?
And
La
la?.
La
la
la
la
la
la?
И
Ла-ла...
Ла-ла-ла
ла-ла-ла?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Dutton, Jason Harrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.