Kardinal Offishall feat. Assassin - OG - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kardinal Offishall feat. Assassin - OG




OG
Ветеран
When you the realest, you don′t need to try to be relevant
Когда ты настоящий, тебе не нужно пытаться быть актуальным.
OG!
Ветеран!
416 how we do, and we stick to the regiment!
416 вот как мы делаем, и мы придерживаемся порядка!
OG!
Ветеран!
My Gosh, money is talkin', demandin′ man try to be eloquent
Боже мой, деньги говорят, требуют, чтобы мужчина старался быть красноречивым.
OG!
Ветеран!
I'm friends with the hustlers, and I give the dabs to the reverend
Я дружу с дельцами, и я передаю привет священнику.
OG!
Ветеран!
I told them to pray for the black and to pray for the brethren
Я сказал им молиться за чёрных и молиться за братьев.
OG!
Ветеран!
The ghetto is hungry, they robbin', shootin′ and embezzling
Гетто голодает, они грабят, стреляют и присваивают.
OG!
Ветеран!
Wherever there′s love I am home, welcome to my residence
Где бы ни была любовь, я дома, добро пожаловать в мою резиденцию.
OG!
Ветеран!
They talkin' bout product, they doin′, but where is the evidence?
Они говорят о товаре, они делают, но где доказательства?
OG!
Ветеран!
I do this for all of my kings that's living in [?]
Я делаю это для всех моих королей, которые живут в заключении.
OG!
Ветеран!
A moment of silence for haters, we offer remembrance
Минута молчания по хейтерам, мы чтим их память.
OG!
Ветеран!
I give you opportunity, you talkin′ bout opulence
Я даю тебе возможность, а ты говоришь о роскоши.
OG!
Ветеран!
You couldn't see what we doin′ with GUcci binoculars
Ты не смогла бы увидеть, что мы делаем, даже в бинокль Gucci.
Tell me!
Скажи мне!
What a nigga know about me?
Что этот ниггер знает обо мне?
I get L I V E
Я живу по-настоящему.
You don't want beef and you the king
Ты не хочешь говядины, и ты король,
And all you wanna do is just preach?!
И всё, что ты хочешь делать, это просто проповедовать?!
Niggas want everything free, you can get this D
Ниггеры хотят всё бесплатно, ты можешь получить это избавление.
E L I V E RA N C E
И З Б А В Л Е Н И Е
S to the T, R A I to the G
S к T, R A I к G
HT stealin' HD, holla at me, man
HT крадёт HD, кричи мне, детка.
OG! With no T-wop in my life my niggas is nothin′
Ветеран! Без моей банды мои ниггеры ничто.
The devil talkin′ so loud, but we know he bluffin'
Дьявол говорит так громко, но мы знаем, что он блефует.
Youngsters don′t provide info, yeah, we know nothin'
Молодые не дают информацию, да, мы ничего не знаем.
Tell me somethin′ OG!
Скажи мне что-нибудь, ветеран!
OG! Tell me ye ain't heard about me!
Ветеран! Скажи мне, что ты не слышала обо мне!
TICKA TICKA Real OG
ТИК-ТАК Настоящий ветеран
OG! Tell me ye ain′t heard about me!
Ветеран! Скажи мне, что ты не слышала обо мне!
TICKA TICKA Real OG
ТИК-ТАК Настоящий ветеран
OG! Tell me ye ain't heard about me!
Ветеран! Скажи мне, что ты не слышала обо мне!
TICKA TICKA Real OG
ТИК-ТАК Настоящий ветеран
OG! Tell me ye ain't heard about me!
Ветеран! Скажи мне, что ты не слышала обо мне!
TICKA TICKA Real OG
ТИК-ТАК Настоящий ветеран
Nowadays you can see me drive slow through the west side
В наши дни ты можешь видеть, как я медленно еду по западной стороне.
OG!
Ветеран!
Nigga part a man a man road, I wa′ born on di East Side
Ниггер часть мужской дороги, я родился на восточной стороне.
OG!
Ветеран!
Sum′ o' dem pull bad, I don′t really trust da police out here
Некоторые из них плохие, я не очень доверяю полиции здесь.
OG!
Ветеран!
Speed bad, doin' 80 on a 50, goin′ straight through police out here
Скорость плохая, еду 80 на 50, проезжаю прямо мимо полиции здесь.
OG!
Ветеран!
808's in the trunk, slave to fashion with a chain on
808-е в багажнике, раб моды с цепью на шее.
OG!
Ветеран!
Cool to plan take, still have play day, I′m in every hood, Traevon
Круто планировать захват, всё ещё есть день игры, я в каждом районе, Трейвон.
OG!
Ветеран!
So many killed, don't have names, don't get reported on the TV
Так много убитых, у них нет имён, о них не сообщают по телевизору.
OG!
Ветеран!
So many illiterate, ignorant, that can′t even spell LV
Так много неграмотных, невежественных, которые даже не могут написать LV.
OG!
Ветеран!
You don′t really know about me! Cause we ain't from the same scenes
Ты действительно не знаешь обо мне! Потому что мы не из одних и тех же мест.
Cause we ain′t' from the same genes, trust we ain′t inna dem tings
Потому что мы не из одних и тех же генов, поверь, мы не в этих делах.
Nah, you ain't on my team!
Нет, ты не в моей команде!





Writer(s): Jason Harrow, Jeffrey Ethan Campbell, Sammy Tetzba, Joel Chambers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.