Karel Gott, Ladislav ŠTaidl Se Svým Orchestrem, Sbor Lubomíra Pánka & Jezinky - Má píseň (My Love Song) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Gott, Ladislav ŠTaidl Se Svým Orchestrem, Sbor Lubomíra Pánka & Jezinky - Má píseň (My Love Song)




Má píseň (My Love Song)
My Love Song
píseň jako pouhý pírko
My song, like just a feather
Vám na práh padá
Falls upon your doorstep
Místo růží svážu tónů pár
Instead of roses, I string together a few tunes
Madam to je dar
Madam, this is a gift
Nezvyklý a zbytečný pro vás madam
Unusual and unnecessary for you, madam
píseň původně prý
My song was originally, they say
Vypůjčený song ptačí
A song borrowed from birds
Když vám nezní můžete jen říct, stačí
If it doesn't sound good to you, you could just say so
Půjdu s písní jako chudej král
I'll go on my way with my song, like a poor king
O dvůr dál, znovu sám
To the next courtyard, alone again
Tu svou píseň všem nezpívám
My song, I don't sing it to everyone
Ale nyní letí k vám
But now it flies to you
to vím a zatajím proč k vám, madam
I know that and I will keep it a secret, why to you, madam
píseň jako modrá vážka
My song, like a blue dragonfly
Vám na dlaň sedá
Settles on your palm
Místo růží pouze veršů pár hledám
Instead of roses, I seek only a few verses
A pak půjdu hledat lepší sál
And then I'll go and look for a better hall
O dvůr dál, znovu sám
To the next courtyard, alone again
Prý znáte písní dost
They say you know enough songs
A prý nejsem host
And they say I'm not a guest
Nepřijdu dřív, nepřijdu dřív
I won't come before, I won't come before
A mám vás dost
And I've had enough of you
píseň jako ptáče ztracený
My song, like a lost bird
Se k vám tulí
Cuddles up to you
Když vám nezní stačí klidně říct
If it doesn't sound good to you, just say so
Půj, půjdu s písní jako chudej král
I'll go, I'll go with my song, like a poor king
O dvůr dál
To the next courtyard
Ta píseň jako pouhý pírko
My song, like just a feather
Vám na práh padá
Falls upon your doorstep
Místo růží svážu tónů pár
Instead of roses, I string together a few tunes
To je dar, píseň
This is a gift, my song





Writer(s): Mitch Murray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.